[翻譯] Djokovic:我打過最特別的大滿貫決賽

看板Djokovic作者 (TK仔)時間9年前 (2014/07/08 21:06), 編輯推噓12(1200)
留言12則, 10人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
After suffering defeats in five of his previous six Grand Slam finals, Novak Djokovic could not hold back his elation in rallying past Roger Federer for the Wimbledon crown on Sunday. 在之前六次大滿貫決賽中五次敗北後,Djokovic在週日的溫布頓決賽中打敗Federer後再 也無法隱藏興高采烈的情緒。 Djokovic, who will return to World No. 1 in the Emirates ATP Rankings with the title, his seventh at the Grand Slam level, says the win is a validation of all the hard work he has put in this year. Djokovic在拿下第七個大滿貫冠軍後也將重返世界第一。他表示這次的勝利讓他這年的所 有努力都得到了回報。 “Most special Grand Slam final I've played,” exclaimed Djokovic following the 6-7(7), 6-4, 7-6(4), 5-7, 6-4 triumph. “At the time of my career for this Grand Slam trophy to arrive is crucial, especially after losing several Grand Slam finals in a row. Started doubting of course a little bit. I needed this win a lot. I'm going to try to use it in the best possible way and for my confidence to grow for the rest of my season and the rest of my career. 「這是我打過最特別(最有意義)的大滿貫決賽。」Djokovic在以6-7(7), 6-4, 7-6(4), 5-7, 6-4的比數獲勝後表示。「在我網球生涯的這個階段贏下這個大滿貫冠軍十分重要, 特別是在連續輸掉了好幾個大滿貫決賽之後。我當然也開始懷疑自己。我十分需要這場勝 利。我希望透過這次勝利增長我的自信,無論是在這個球季或是我的職業網球生涯。 “Sincerely, this has been the best quality Grand Slam final that I ever been part of. I've had a longest final against Nadal in the Australian Open 2012. But quality-wise from the first to last point, this is definitely the best match. 「誠摯地說,這是我參與過質量最高的大滿貫決賽。我在2012年澳網決賽與Nadal打了一 場大滿貫史上最長的決賽,但就質量而言,從第一分到最後一分,這場決賽無疑是最好 的。 (是把第四盤尾端當成黑歷史嗎?全世界都看到了啦) “I was overwhelmed with the emotions, positive emotions, that I was experiencing in the match. I was not surprised, I was just trying to enjoy the moment, rethink what I've been through during the match.” 「我在比賽中被正面的情緒淹沒。我不感到意外,我只想享受當下,重新想想我在比賽中 所經歷的一切。」 The Belgrade native joins John McEnroe and Mats Wilander in joint-eighth place on the list for most Grand Slam singles titles in the Open Era. It was his first major victory since the 2013 Australian Open (d. Murray). 這位塞爾維亞球(諧)星現在在公開年代男子單打最多大滿貫冠軍的排行榜中來到第八,與 John McEnroe與Mats wilander並列。這是他在2013年澳網決賽擊敗Murray後最重大的勝 利。 Djokovic draws closer to Federer in their FedEx ATP Head2Head series as well, trailing 18-17. He lauded his Swiss counterpart’s level of play in the final, particularly late in the fourth set, and identified being broken while serving for the match at 5-3 as disappointing but also the turning point mentally. Djokovic在與Federer的對戰紀錄上也更加拉近,目前仍以17-18落後。他讚美了對手在 決賽中的狀態,特別是在第四盤盤末時。他認為在第四盤5-3領先時的賽末發球局被破發 十分讓人失望,但同時也是心態的轉捩點。 “Roger played very well, I thought, in a very high level," Djokovic added. "He showed why he's a champion. He showed a fighting spirit, composure in important moments when he was a break down. To be able to win against him as one of my greatest rivals on this occasion on a court that he's been dominating for so many years makes it a very special trophy for me. I had tears of joy. I was overwhelmed by the moment and the occasion. 「Federer打得非常好,我認為,發揮了非常高的水準。」Djokovic表示,「他展現了他 為什麼是個偉大的冠軍。它展現了拼戰精神,在落後一個發球局的關鍵時刻保持冷靜。能 在這個Federer主宰多年的場地擊敗這位偉大的競爭者使得這個獎盃對我來說別具意義。 我喜極而泣,這個時刻與情況對我來說十分特別。 “The only way I could have won the match today is by believing that I can make it all the way until the end and staying mentally strong. That's what I've done. I didn't allow my emotions to fade away, as it was probably the case in Roland Garros final a couple, three, four weeks ago…I managed to not just win against my opponent but win against myself as well and find that inner strength that got me the trophy today.” 我贏得這場比賽的唯一方法是從頭到尾相信自己可以獲勝,並保持心理狀態。我也真的做 到了。我沒讓自己情緒崩潰,或許在三四周以前的法網決賽我真的情緒崩盤了。我不僅戰 勝了對手也戰勝了自己,找到內心的強韌讓我贏得了獎盃。 When asked how the flavour of the grass has changed since he last took a bite of the Centre Court lawn, Djokovic replied, smiling, “It tastes like the best meal that I ever had in my life.” 當被問到自他上次奪冠後溫網中央球場的草味道是否變了,Djokovic笑著回答:「草吃起 來像是我這輩子最棒的一餐。」(XDDDDDDD) -- 閒聊時間 最近覺得應該要做一些有意義的事,想說翻譯一些新聞除了可以練(ㄆㄧㄢˋ)英(ㄆㄧ ) 文(ㄅㄧˋ),應該也可以幫助到一些板友...吧 (我絕對不會承認是為了賭世足賽缺錢的) 未來每周應該都能幫忙翻譯個一到兩篇,視文章的長度而定。板主不嫌棄的話可以把文章 連結寄給我,我會儘量挑幾篇翻譯:) 以上,謝謝大家。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.233.163 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Djokovic/M.1404824761.A.069.html

07/08 21:23, , 1F
哇哇哇哇哇~~~~太感謝了
07/08 21:23, 1F

07/08 21:29, , 2F
噢噢噢翻譯團出現!!!(感動)
07/08 21:29, 2F

07/08 21:30, , 3F
為什麼溫網官網一直不把決賽賽訪放出來
07/08 21:30, 3F

07/08 21:47, , 4F
大推賽訪
07/08 21:47, 4F

07/08 22:01, , 5F
推好心人
07/08 22:01, 5F

07/08 22:38, , 6F
最棒的一餐....冏.....
07/08 22:38, 6F

07/09 00:27, , 7F
我還是認為12年澳網Nadal對Djokovic 囧的狀況要好多了
07/09 00:27, 7F

07/09 02:59, , 8F
我也是覺得12年比較好~但草地能贏 還是萬幸XD
07/09 02:59, 8F

07/09 17:36, , 9F
不知道有沒有媒體問他腳的傷勢如何
07/09 17:36, 9F

07/09 17:46, , 10F
借轉 謝謝
07/09 17:46, 10F

07/10 07:52, , 11F
還是2012澳網吧 太經典了
07/10 07:52, 11F

07/10 09:28, , 12F
推翻譯!
07/10 09:28, 12F
文章代碼(AID): #1Jk-ov1f (Djokovic)
文章代碼(AID): #1Jk-ov1f (Djokovic)