討論串[請益] 無敵/快譯通德漢(漢德)辭典
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者taurus511 (當你的眼睛瞇著笑)時間19年前 (2005/04/30 22:16), 編輯資訊
2
0
0
內容預覽:
想請問一下有使用無敵或快譯通的人. 1、是不是快譯通只有德英辭典啊?. 2、目前查了無敵的網站,偏好CD816與CD606兩型號. 但有人說彩色機不好用,是真的嗎?. --. 感激不盡<(ˍ ˍ)>. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 220.136.26.71.

推噓2(2推 0噓 2→)留言4則,0人參與, 最新作者GustavHuang ( .)時間19年前 (2005/04/30 22:29), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我有cd95和cd818. cd818裝法文卡 CD95裝德文卡. 基本上僅就字典功能而言 彩色機會比單色機好. 因為彩色機的字比較漂亮 然有有用不同顏色去搭配. 眼睛看起來比較舒服 長期使用下來比較不會累. 而且彩色機的卡可以發音喔^^ 雖然不怎麼樣 但是可以聽聽參考一下.... 不考慮機器其他功

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者heidie (Heidi)時間19年前 (2005/05/02 07:09), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
我用的是606. 我是還滿順手的. 只是覺得它跟黑白的比. 有一點lag....有時還會當機(不過我同學的黑白機也會@@||). 還有就是 電池拿掉後 如果你有用它當記事本. 檔案都會消失@@||. 不過我還是滿喜歡它的. 因為它比較小台. 又有內建日華^^||. --. 發信站: 批踢踢實業坊

推噓2(2推 0噓 1→)留言3則,0人參與, 最新作者heidie (Heidi)時間19年前 (2005/05/16 00:25), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我要來自打嘴巴了. 我的606壞掉了. 我用了一年多 沒摔過它 也沒碰過水. 螢幕就這樣全黑. 我家人原本說要幫我再買一台. 可是606似乎停產了. 所以如果我的翻譯等我回台灣沒修好. 我那一張德漢卡(SM)就等於廢物了>"<. 無敵每一款的卡都不一樣. 真的很麻煩.... --. 發信站:
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁