Re: [請益] 請幫我翻譯這段德文~拜託

看板Deutsch作者 (藐視王法)時間14年前 (2010/06/09 01:54), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《celine98 (小孟)》之銘言: : (哪位好心人士幫幫我,拜託)Heute ist die Stadt Heimat von : 1,3Millionen Menschen und nach wie vor ein Magnet fur : Wissenschaftler und Kunstler , Unternehmer und Touristen. : Die Stadt hat nach New York die meisten Verlage Es gibt in                         ^^^^^ 記得要加句點。 : Munchen 70 Theater, 50 Museen, 25Messen, und 10 Hochschulen. : Das Goethe-Institut, das den Namen des beruhmtesten deutschen : Dichters tragt, hat hier seinen Hauptsitz. 這城市是擁有一百三十萬人口的故鄉,    至今仍持續吸引著科學家,藝術家,企業家與觀光客。  這城市擁有紐約以外最多的出版社。  慕尼黑裡有七十座劇院,五十座博物館,二十五處市集以及十所高等學院。  以最有名的德國詩人來命名的歌德學術機構,其總部就設立於此。 -- 酷極必焚 http://www.wretch.cc/blog/KUNI -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.25.0.120 ※ 編輯: KUNI0202 來自: 114.25.0.120 (06/09 13:33)
文章代碼(AID): #1C3eFM2u (Deutsch)
文章代碼(AID): #1C3eFM2u (Deutsch)