Re: [問題] 關於時間範圍的一個問題
※ 引述《indigo (Could have...)》之銘言:
: ※ 引述《LordVader (Dark side of the force )》之銘言:
雖然原先的德文問題已經得到了解答,但以一個旁觀者的角度來看,
其實對中文的理解產生歧異,是兩人無法取得共識的原因之一。
我們必須要把「歲數的開始和結束」定義清楚,不然就會產生像下面雞同鴨講般的對答。
: : 那麼Vollendung des 17. Lebensjahres
: : 不就是應該是指17歲結束前的六個月
: 我是這麼說的沒錯。
: : 意思不就是滿18歲的前六個月嗎
: 這裡就差了整整一年了。
: 17 歲結束不就等於滿 17 歲,
: 你這樣是把滿 17 歲和滿 18 歲劃上等號。
: : 因為17歲的結束不就是指18歲的到來?
: 這裡又對了。
indigo板友在第一篇的推文中就已經說得非常清楚了。
推
01/09 16:16,
01/09 16:16
推
01/09 18:28,
01/09 18:28
但第二篇文章下的推文跟一般人的認知不太一樣,
Indigo應該是想依照發問者的邏輯回覆,但誤解了對方的意思。
如果沒弄錯的話,LordVader的問題是
「到底是人生的第十七年過完(十七歲),還是十七歲過完(十八歲)」
因為沒有說得很詳細,所以LordVader在之後仍然一知半解。
推
01/11 16:24,
01/11 16:24
→
01/11 16:26,
01/11 16:26
這裡的17歲的結束(18歲的開始),一直到最後畫的圖表指的都是年,所以活滿17年、
17年結束當然稱為17歲,而之後是十七歲零一天二天,不滿18年,未滿18歲,但已開始了
不過一般人對於開始跟結束的理解應該不是指年,只看現在(滿)幾歲的那個數字。
例如「一歲開始,可以給寶寶吃些不同的食物」,大家總不會認為從出生開始就要吃吧
一定是指滿一周歲(年)之後,所以照這樣說,17歲結束18歲開始當然等於滿18歲囉!
所以我認為在「6 Monate Vollendung des 17. Lebensjahres是否指17歲結束前六個月」
這問題上,就應該徹底否定再加以說明,因為滿17歲不等於一般人心目中的17歲結束
而是才正要開始。而雖然後面對開始和結束的推論合乎常理,但這個翻譯還是不合適的。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 221.169.12.123
推
01/12 04:48, , 1F
01/12 04:48, 1F
→
01/12 04:50, , 2F
01/12 04:50, 2F
→
01/12 04:51, , 3F
01/12 04:51, 3F
→
01/12 04:54, , 4F
01/12 04:54, 4F
→
01/12 04:56, , 5F
01/12 04:56, 5F
→
01/12 04:57, , 6F
01/12 04:57, 6F
→
01/12 04:58, , 7F
01/12 04:58, 7F
→
01/12 05:00, , 8F
01/12 05:00, 8F
推
01/13 08:50, , 9F
01/13 08:50, 9F
→
01/13 08:51, , 10F
01/13 08:51, 10F
我看了後面的文章,確定了他們各自的邏輯,所以更改了一些敘述,加強了說明
但我認為我文中說的本來沒有問題,應該是Lingn板友搞混了。
簡單用日期定義的話,1990年01月01日出生,2007年01月01日,
就是原文後半段的日期(Vollendung des 17. Lebensjahres)。
一年一歲,過滿17年後迎接的那個生日稱為滿17歲,也算是17歲的開始囉
※ 編輯: jumpdc 來自: 221.169.12.123 (01/13 19:42)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 5 之 7 篇):
問題
6
7