Re: [問題] 福爾摩斯探案全集

看板Detective作者 (hane)時間17年前 (2007/08/10 23:56), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串6/6 (看更多)
: ※ 引述《t4i0p (暱稱是啥)》之銘言: : : 第一套---福爾摩斯全集(盒裝/平裝/共十冊) : : 作者:Arthur Conan Doyle : : 譯者:王知一 : : 出版社:臉譜 : : 第二套---福爾摩斯全集(共九書) : : 作者:小知堂編輯部->這邊我覺得好怪,應該只是他們整理的吧 : : 出版社:小知堂 我今天去書局把三套都翻了一下 覺得臉譜和小知堂的翻譯都還不錯,沒有像前面一些版友覺得不好的部分 也有可能是有些我沒看仔細(例如小知堂的某一本) 遠流的翻譯感覺真的更文學,但他是由左至右(大陸簡體書也都是這樣) 我非常不習慣這種由左至右的中文書.. 所以我在臉譜和小知堂之中選擇 重點來了: 我看到的臉譜的紙質很差(是在誠品信義店裡的書) (是只有這邊的這樣嗎?還是後來新出的有變滑滑的那種??) 粗粗的那種,不喜歡那種紙和味道 小知堂的紙質比較好,封面也比較好看 如果買全套是為了臉譜的第十冊柯南道爾的一生那本 其實單買就好 要是臉譜的質料都是那樣,我應該會買小知堂的吧! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.12.132 ※ 編輯: morning520 來自: 61.229.12.132 (08/11 01:09)
文章代碼(AID): #16l8gXxC (Detective)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #16l8gXxC (Detective)