Re: [分享] 我拍的照片上報了,名字卻不是寫我。
感謝各位鄉民的回覆,以下推噓各有道理,
小弟來一一與大家討論一下,
也許有人覺得無聊,但我認為這是為自己權益爭取的必要步驟,
而不是單純覺得,自己被冒犯了,還很每送,在背後靠北別人,
我的態度是這樣啦,(以下是舉例)
當你在靠北政府長政府短的時候,不如出一點力去改變他,
儘管只是改變一點點,但當大家都這麼做的時候,也許社會會變更好?
推
01/22 17:32,
01/22 17:32
推
01/22 17:45,
01/22 17:45
→
01/22 17:45,
01/22 17:45
推
01/22 17:46,
01/22 17:46
推
01/22 17:48,
01/22 17:48
推
01/22 17:48,
01/22 17:48
推
01/22 17:54,
01/22 17:54
推
01/22 18:30,
01/22 18:30
原來如此!我以為要告人就要花錢請律師 QQ
對不起這方面我真的不太懂 >"<
推
01/22 18:53,
01/22 18:53
→
01/22 18:54,
01/22 18:54
推
01/22 19:08,
01/22 19:08
→
01/22 19:09,
01/22 19:09
推
01/22 19:10,
01/22 19:10
→
01/22 19:11,
01/22 19:11
→
01/22 19:12,
01/22 19:12
→
01/22 19:13,
01/22 19:13
小蝦米要鬥大鯨魚的確是不太容易,
所以整件事情如果我不繼續打電話問進度,可能就石沉大海了吧?
但自己的照片被寫上跟自己完全無關的名字、註記,實在令人不開心,
因此才決定一定要請他們更改,
而且也不是說要鬥啦!我也沒有要他們賠錢啥的。
→
01/22 19:23,
01/22 19:23
→
01/22 19:25,
01/22 19:25
→
01/22 19:25,
01/22 19:25
→
01/22 19:26,
01/22 19:26
→
01/22 19:39,
01/22 19:39
→
01/22 19:41,
01/22 19:41
→
01/22 19:42,
01/22 19:42
H大說得很對,問題一開始的確出在我學弟身上,才會導致整件事的發生,
但我並沒有要追究誰的責任,學弟也有向我道歉,我請他別在意,
說實在我自己也是第一次面對這樣的情況,第一時間自己其實很火,
但卻不太清楚該怎麼處理,急著找出事情緣由,
直到冷靜下來後,我很堅持自己的立場:我只是要正名,然後請他們改正。
其餘部份我並沒有要追究,我也沒有真的要上法院,
對於跟記者說存證信函這件事情,我有親口跟對方道歉說那是氣話,
因為當時兩個人都很火很不爽,都講了很多氣話,
這種狀況下根本無法溝通,我願意當先道歉的那個人。
我在意的點是媒體、校方在處理這件事情的態度,
我自己感覺他們在打拖延戰術,兩邊說法有差異,
從一開始說要好好處理,我卻無法感受到該有的處理態度,
做個假設好了(雖然這樣沒什麼意義):
如果今天我一開始就像別家媒體爆料這件事,
然後剛好也弄上了版面,被更多看報紙的人知道,
我想他們兩邊的處理態度不會那麼消極吧?
一個很簡單的概念:小錯誤、小事情而已嘛!塗塗抹抹蓋掉就好。
這是很多大型企業、公家機關等,常常會用的手段。
回到照片來,對我本身,我在意這個版權,
認為侵權這件事情是很大的 (儘管是個誤會?),
我自己去爭取正名,好像並不是因為無聊才會這樣做?
推
01/22 20:24,
01/22 20:24
噓
01/22 20:27,
01/22 20:27
→
01/22 20:27,
01/22 20:27
推
01/22 21:02,
01/22 21:02
推
01/22 21:15,
01/22 21:15
推
01/22 21:22,
01/22 21:22
推
01/22 21:23,
01/22 21:23
→
01/22 21:31,
01/22 21:31
噓
01/22 21:35,
01/22 21:35
→
01/22 21:35,
01/22 21:35
我不是在裝大方,基本上這次採訪任務是有跟贊助單位簽合約的,
照片我是可以不用給團員,但他們也需要繳交稿件,
基於要幫贊助單位完成稿件,
提供照片讓他們自身撰寫的採訪文章內可以使用,也只是剛好,
團員被其他媒體採訪的部份都是額外的,
給團員使用,他們只有使用權,但是沒有再次授權的權力,
更何況,當時第一時間,我收到的消息是學弟並沒有提供給聯合報。
推
01/22 21:35,
01/22 21:35
→
01/22 21:36,
01/22 21:36
還有 76 則推文
還有 13 段內文
推
01/23 11:52, , 38F
01/23 11:52, 38F
→
01/23 11:52, , 39F
01/23 11:52, 39F
→
01/23 11:53, , 40F
01/23 11:53, 40F
→
01/23 11:53, , 41F
01/23 11:53, 41F
→
01/23 11:53, , 42F
01/23 11:53, 42F
→
01/23 11:54, , 43F
01/23 11:54, 43F
推
01/23 11:56, , 44F
01/23 11:56, 44F
→
01/23 11:56, , 45F
01/23 11:56, 45F
→
01/23 11:56, , 46F
01/23 11:56, 46F
推
01/23 11:56, , 47F
01/23 11:56, 47F
真的很謝謝大家一起討論這件事情啦!
畢竟自己真的沒有這部份的經驗,也許處理上有很多改進的地方,
幾位覺得我很煩的大大們,先說聲抱歉了,也許這真的不是你們在意的點。
但真的希望這個討論串,可以讓下次有人遇到的時候一個參考,
儘管可能不是那麼好的一個範例 XDDD
※ 編輯: CheerC 來自: 123.194.190.154 (01/23 11:59)
→
01/23 11:58, , 48F
01/23 11:58, 48F
→
01/23 11:58, , 49F
01/23 11:58, 49F
→
01/23 12:01, , 50F
01/23 12:01, 50F
→
01/23 12:01, , 51F
01/23 12:01, 51F
→
01/23 12:06, , 52F
01/23 12:06, 52F
→
01/23 12:08, , 53F
01/23 12:08, 53F
哈 不要這樣啦 總體而言都是誤會 而且問題已經解決了 ^^
→
01/23 12:10, , 54F
01/23 12:10, 54F
→
01/23 12:10, , 55F
01/23 12:10, 55F
→
01/23 12:10, , 56F
01/23 12:10, 56F
我會用ETC免貼也可上國道的貼紙洗板 (((大誤
我會去思考這個部份的 謝謝arm大大提的建議
※ 編輯: CheerC 來自: 123.194.190.154 (01/23 12:12)
推
01/23 12:19, , 57F
01/23 12:19, 57F
→
01/23 12:19, , 58F
01/23 12:19, 58F
推
01/23 12:36, , 59F
01/23 12:36, 59F
推
01/23 12:41, , 60F
01/23 12:41, 60F
推
01/23 12:54, , 61F
01/23 12:54, 61F
推
01/23 13:24, , 62F
01/23 13:24, 62F
推
01/23 14:06, , 63F
01/23 14:06, 63F
推
01/23 14:38, , 64F
01/23 14:38, 64F
噓
01/23 17:52, , 65F
01/23 17:52, 65F
→
01/23 18:02, , 66F
01/23 18:02, 66F
→
01/23 18:02, , 67F
01/23 18:02, 67F
→
01/23 18:03, , 68F
01/23 18:03, 68F
→
01/23 18:47, , 69F
01/23 18:47, 69F
→
01/23 18:48, , 70F
01/23 18:48, 70F
→
01/23 19:13, , 71F
01/23 19:13, 71F
推
01/23 22:47, , 72F
01/23 22:47, 72F
推
01/24 00:40, , 73F
01/24 00:40, 73F
推
01/24 12:25, , 74F
01/24 12:25, 74F
討論串 (同標題文章)