[心得] 抗性與裝甲值-最佳數值(函數圖形)
有人常常在問抗性要多少
裝甲值要多少 才是最佳素質
小弟剛剛弄了一下軟體 跑了個圖形
注意這邊假設的是同等級的怪物
裝甲值最佳配置
http://ppt.cc/PTTv
由圖形可以知道
要從40%減傷(2000裝甲)->50%減傷 需要增加 1000裝甲
要從50%減傷(3000裝甲)->60%減傷 需要增加 1500裝甲
要從60%減傷(4500裝甲)->70%減傷 需要增加 2500裝甲
要從70%減傷(7000裝甲)->80%減傷 需要增加 5000裝甲
可知道 裝甲 最佳的素質 落點在於
7000裝甲左右如果再撐上去 裝甲效益非常的低
注意:這邊所指的效益低 並不是撐到8000 9000 會比7000差
而是你要花更多的金錢 來達成這個素質
抗性值最佳配置
http://ppt.cc/_Mba
由圖形知道
要從40%減傷(200抗性)->50%減傷 需要增加 100抗性
要從50%減傷(300抗性)->60%減傷 需要增加 150抗性
要從60%減傷(450抗性)->70%減傷 需要增加 250抗性
要從70%減傷(700抗性)->80%減傷 需要增加 500抗性
可知道 抗性 最佳的素質 落點在於
700抗性左右如果在增上去 抗性效益非常的低
注意:這邊所指的效益低 並不是撐到800 900 會比700差
而是你要花更多的金錢 來達成這個素質
結論
發現一個有趣的東西
當裝甲與抗性 10:1 時
減傷的效益會達成
最大值Max
(只是以70%減傷為考慮點 如果你繼續撐抗性
撐裝甲 當然會有另外一個最大值)
由此可知
大家剛進煉獄時 沒有撐抗性 只撐裝甲
第一章的怪物才會痛成這樣子
如果大家還是不懂 就拿最簡單一個例子來說
1~8 選哪兩個數字相乘會最大 可以重複選
補充資料
asdpoiuy:http://ppt.cc/cbUj 可以放上文章
asdpoiuy:縱座標=抗性 橫坐標=護甲 數字代表這區間 1抗=X防
asdpoiuy:所以10是原PO說的最佳配置
謝謝大家收看 希望對各職業有幫助 轉載請告知
--
如果煉獄是要我們卑躬屈膝
那我就讓你們看見野蠻人的驕傲
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.57.103.191
推
06/05 17:37, , 1F
06/05 17:37, 1F
※ 編輯: qazsx2349 來自: 61.57.103.191 (06/05 17:37)
推
06/05 17:38, , 2F
06/05 17:38, 2F
→
06/05 17:38, , 3F
06/05 17:38, 3F
推
06/05 17:38, , 4F
06/05 17:38, 4F
推
06/05 17:38, , 5F
06/05 17:38, 5F
推
06/05 17:39, , 6F
06/05 17:39, 6F
→
06/05 17:39, , 7F
06/05 17:39, 7F
※ 編輯: qazsx2349 來自: 61.57.103.191 (06/05 17:39)
推
06/05 17:39, , 8F
06/05 17:39, 8F
→
06/05 17:39, , 9F
06/05 17:39, 9F
→
06/05 17:39, , 10F
06/05 17:39, 10F
推
06/05 17:39, , 11F
06/05 17:39, 11F
那是減傷70%的最佳素質 如果你減傷到80% 那又是一個素質了
→
06/05 17:40, , 12F
06/05 17:40, 12F
推
06/05 17:40, , 13F
06/05 17:40, 13F
→
06/05 17:40, , 14F
06/05 17:40, 14F
※ 編輯: qazsx2349 來自: 61.57.103.191 (06/05 17:42)
→
06/05 17:40, , 15F
06/05 17:40, 15F
推
06/05 17:41, , 16F
06/05 17:41, 16F
推
06/05 17:41, , 17F
06/05 17:41, 17F
→
06/05 17:41, , 18F
06/05 17:41, 18F
→
06/05 17:41, , 19F
06/05 17:41, 19F
→
06/05 17:41, , 20F
06/05 17:41, 20F
推
06/05 17:42, , 21F
06/05 17:42, 21F
推
06/05 17:42, , 22F
06/05 17:42, 22F
→
06/05 17:42, , 23F
06/05 17:42, 23F
→
06/05 17:42, , 24F
06/05 17:42, 24F
→
06/05 17:42, , 25F
06/05 17:42, 25F
→
06/05 17:42, , 26F
06/05 17:42, 26F
→
06/05 17:42, , 27F
06/05 17:42, 27F
我大概了解你的意思 我把一些爭議性的地方刪掉
→
06/05 17:43, , 28F
06/05 17:43, 28F
→
06/05 17:43, , 29F
06/05 17:43, 29F
→
06/05 17:43, , 30F
06/05 17:43, 30F
※ 編輯: qazsx2349 來自: 61.57.103.191 (06/05 17:44)
→
06/05 17:44, , 31F
06/05 17:44, 31F
推
06/05 17:44, , 32F
06/05 17:44, 32F
→
06/05 17:44, , 33F
06/05 17:44, 33F
還有 62 則推文
還有 8 段內文
推
06/05 18:02, , 96F
06/05 18:02, 96F
→
06/05 18:02, , 97F
06/05 18:02, 97F
→
06/05 18:02, , 98F
06/05 18:02, 98F
→
06/05 18:02, , 99F
06/05 18:02, 99F
→
06/05 18:03, , 100F
06/05 18:03, 100F
推
06/05 18:03, , 101F
06/05 18:03, 101F
→
06/05 18:03, , 102F
06/05 18:03, 102F
→
06/05 18:04, , 103F
06/05 18:04, 103F
→
06/05 18:04, , 104F
06/05 18:04, 104F
→
06/05 18:05, , 105F
06/05 18:05, 105F
推
06/05 18:05, , 106F
06/05 18:05, 106F
→
06/05 18:05, , 107F
06/05 18:05, 107F
→
06/05 18:05, , 108F
06/05 18:05, 108F
→
06/05 18:06, , 109F
06/05 18:06, 109F
→
06/05 18:08, , 110F
06/05 18:08, 110F
推
06/05 18:08, , 111F
06/05 18:08, 111F
→
06/05 18:08, , 112F
06/05 18:08, 112F
→
06/05 18:09, , 113F
06/05 18:09, 113F
→
06/05 18:09, , 114F
06/05 18:09, 114F
※ 編輯: qazsx2349 來自: 61.57.103.191 (06/05 18:10)
→
06/05 18:12, , 115F
06/05 18:12, 115F
→
06/05 18:13, , 116F
06/05 18:13, 116F
※ 編輯: qazsx2349 來自: 61.57.103.191 (06/05 18:15)
推
06/05 18:16, , 117F
06/05 18:16, 117F
→
06/05 18:17, , 118F
06/05 18:17, 118F
→
06/05 18:18, , 119F
06/05 18:18, 119F
→
06/05 18:18, , 120F
06/05 18:18, 120F
→
06/05 18:19, , 121F
06/05 18:19, 121F
→
06/05 18:20, , 122F
06/05 18:20, 122F
推
06/05 18:23, , 123F
06/05 18:23, 123F
→
06/05 18:24, , 124F
06/05 18:24, 124F
Yes 會造成誤解就是效益 這個解釋~
※ 編輯: qazsx2349 來自: 61.57.103.191 (06/05 18:25)
推
06/05 18:27, , 125F
06/05 18:27, 125F
→
06/05 18:27, , 126F
06/05 18:27, 126F
推
06/05 18:27, , 127F
06/05 18:27, 127F
推
06/05 18:29, , 128F
06/05 18:29, 128F
推
06/05 18:30, , 129F
06/05 18:30, 129F
→
06/05 18:31, , 130F
06/05 18:31, 130F
→
06/05 18:31, , 131F
06/05 18:31, 131F
→
06/05 18:33, , 132F
06/05 18:33, 132F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):
心得
39
132