[歐美] 為什麼美國人好像比較少同姓?

看板CultureShock作者 (popo)時間12年前 (2011/10/19 01:29), 編輯推噓12(12042)
留言54則, 17人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
感覺上美國人的家族姓 變化很多種 有的都很難念 相較之下 在台灣有些姓氏 是比較多人共通的 還是在美國也有呢? 只是我沒注意到? 是不是每一種顏色的姓都有 像Gray, Green, White, Red -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 131.252.143.190

10/19 01:40, , 1F
那個 這是原PO的文化衝擊嗎?
10/19 01:40, 1F
呵呵呵 對呀!不好意思,這衝擊好像不是很大

10/19 02:13, , 2F
在台灣要受姓名條例拘束: http://tinyurl.com/3hhklyx
10/19 02:13, 2F

10/19 04:59, , 3F
美國因為移民很多所以感覺上比較沒有很多姓一樣的人,另外就是
10/19 04:59, 3F

10/19 04:59, , 4F
姓氏多是因為美國外來移民多,美國人幾乎全都是移民後代
10/19 04:59, 4F

10/19 04:59, , 5F
沒有規定小孩的姓要跟爸爸或媽媽一樣,所以理論上也可以自己創
10/19 04:59, 5F

10/19 05:00, , 6F
造一個新的..
10/19 05:00, 6F

10/19 05:20, , 7F
會不會是因為 台灣都跟父姓 所以很多姓氏就此消失了
10/19 05:20, 7F
※ 編輯: popo19871210 來自: 131.252.142.175 (10/19 05:23)

10/19 08:26, , 8F
在澳洲很少同姓 可是好多同名的 認識一堆PETER跟JAMES
10/19 08:26, 8F

10/19 08:27, , 9F
每次跟老公提到這兩個人名都會搞不清楚到底是再講哪一個
10/19 08:27, 9F

10/19 09:21, , 10F
真的,同名的情況反而比較多 剛剛好相反了
10/19 09:21, 10F

10/19 09:22, , 11F
10/19 09:22, 11F

10/19 09:23, , 12F
行的名字
10/19 09:23, 12F

10/19 09:58, , 13F
這問題還真沒想過,但我遇過幾個真的姓難念
10/19 09:58, 13F

10/19 09:59, , 14F
一問之下都是移民 不知道是因為移民多的關係嗎?
10/19 09:59, 14F

10/19 11:11, , 15F
很多國家的姓都有很多音節,這跟華人的姓都是單音頂多複音不一
10/19 11:11, 15F

10/19 11:12, , 16F
樣,所以我們才會覺得難念,不是因為移民的姓難念吧.
10/19 11:12, 16F

10/19 11:59, , 17F
歐洲不同語系當然不好念 你只認得是個白人而已
10/19 11:59, 17F

10/19 17:58, , 18F
有次接待荷蘭客人,問我怎麼在台灣每個遇到的人都是
10/19 17:58, 18F

10/19 18:00, , 19F
Mr. Li(李),我就回說亞洲地區應該有1億個Mr./Mrs. Li
10/19 18:00, 19F

10/19 18:01, , 20F
歐美應該真的沒有一個姓氏是可以比德國總人口還多
10/19 18:01, 20F

10/19 19:11, , 21F
我覺得就算排除其他國家移民,英國或美國的姓氏變化還是比我們
10/19 19:11, 21F

10/19 19:13, , 22F
多很多耶!看政治人物,明星,教授的名字,重複率不像林陳李張
10/19 19:13, 22F

10/19 19:55, , 23F
因為以前喜歡搞什麼李家莊 張家村 之類的吧.......
10/19 19:55, 23F

10/19 20:03, , 24F
除了中國血統的 韓國人跟越南人也貢獻不少李阿
10/19 20:03, 24F

10/19 21:41, , 25F
「李」姓:中國第2大、韓國第2大、台灣第5大、越南第14大
10/19 21:41, 25F

10/19 21:42, , 26F
另外東南亞和日本也有一定數量的李姓,美國亦同(都是移民)
10/19 21:42, 26F

10/19 21:46, , 27F
中國9202萬人(2007年)、台灣5.11%(2005)、韓國14.8%(2000)
10/19 21:46, 27F

10/19 21:51, , 28F
另一個多國分布的範例是林姓:中國(19大)、台灣(2大)、
10/19 21:51, 28F

10/19 21:52, , 29F
韓國(10大)、日本(19大),然後東南亞林姓遠多於李姓
10/19 21:52, 29F

10/19 21:54, , 30F
這裡的姓氏以漢字為準。
10/19 21:54, 30F

10/19 22:47, , 31F
黑人白人也一堆人姓"李"(Lee)啊!
10/19 22:47, 31F

10/19 23:39, , 32F
Lee並不是李,因為它沒有漢字的淵源。
10/19 23:39, 32F

10/19 23:40, , 33F
而菲律賓的Lim是李,因為它是華人姓氏,源自漢姓「李」
10/19 23:40, 33F

10/19 23:40, , 34F
       是林
10/19 23:40, 34F

10/19 23:40, , 35F
                        林
10/19 23:40, 35F

10/19 23:41, , 36F
日本的姓氏「林」念成Hayashi,但漢字只能寫成林
10/19 23:41, 36F

10/19 23:42, , 37F
有明確的漢字依據,所以也算是林姓。
10/19 23:42, 37F

10/19 23:44, , 38F
如果要以拼字為依據,那麼某些姓氏的人口會減少不少
10/19 23:44, 38F

10/19 23:44, , 39F
譬如廣東話拼音很多姓的寫法和國語不同,會變別的姓
10/19 23:44, 39F

10/19 23:45, , 40F
威妥瑪拼音、東南亞早期移民的姓氏拼音也是如此
10/19 23:45, 40F

10/19 23:48, , 41F
又,以拼音為規範某些姓氏人數會暴增,因為有同音字...
10/19 23:48, 41F

10/19 23:49, , 42F
雖然中文拼音可以標出聲調,可是拼寫外文姓名時通常不標
10/19 23:49, 42F

10/19 23:50, , 43F
然後廣東話的聲調還和國語不同(話說廣東話拼音也不只一種)
10/19 23:50, 43F

10/19 23:51, , 44F
所以在討論漢字文化圈的姓氏時一定要用漢字當依據。
10/19 23:51, 44F

10/19 23:51, , 45F
畢竟越南和韓國絕大多數的字都能對應漢字(尤其是姓氏)
10/19 23:51, 45F

10/19 23:52, , 46F
日本正常的姓氏也全都漢字,東南亞華人姓氏也有漢字可循
10/19 23:52, 46F

10/20 05:46, , 47F
越南人碰到十個有七個都姓Nguyen(阮),這英語社會絕對沒有
10/20 05:46, 47F

10/20 06:51, , 48F
然後另外三個姓 Tran 和 Lee :P
10/20 06:51, 48F

10/20 20:14, , 49F
以前的X家村不是搞出來的 是自然發展出來的
10/20 20:14, 49F

10/20 21:27, , 50F
"阮"在越南佔三分之一,所以是十個有三個,不是七個。
10/20 21:27, 50F

10/20 21:28, , 51F
Tran 和 Le
10/20 21:28, 51F

10/21 17:12, , 52F
因為他們名的重複率太高所以姓要特別一點?會不會是這樣
10/21 17:12, 52F

10/21 18:55, , 53F
所以歐美常互稱first name,比對東亞常互稱張先生李小姐.
10/21 18:55, 53F

10/21 18:57, , 54F
越南還有個大姓Pham.
10/21 18:57, 54F
文章代碼(AID): #1EdRTmR9 (CultureShock)
文章代碼(AID): #1EdRTmR9 (CultureShock)