[改標題]中文教育
※ 引述《happyexpose (yahoo)》之銘言:
: : 推 logologo:自己教阿 07/12 16:08
: : 推 jessemac:對~自己教XDD 買"論語"讀~ 07/12 16:54
: : 推 shihyanyu:可以在家帶小孩"讀經" 培養感情又快速累積中文能力喔 07/12 17:19
: : 推 jessemac:不然買孫叔叔說故事或者買3國志來看XD 07/12 17:43
: : 推 turnsongyy:我小時候老師有讓我們背過什麼紮根教育兒童讀經之類的 07/12 20:02
: : → turnsongyy:三字經唐詩論語弟子規朱子治家格言一大堆 07/12 20:02
: : 推 princeca:漢聲小百科 看圖說歷史 都是我國小三年級的讀物 07/12 21:16
:
: 針對回文分享一下當媽的感想
:
: 先分享一篇兒子讀ㄅㄆㄇ啟蒙書的日誌
: http://happypowpow.blogspot.com/2008/06/blog-post.html
:
: 在考慮要不要報名中文學校之前
: 我們也從台灣買了許多有趣的童書童謠(有書和CD),
: 不管有沒有上學,在家加強中文教育是必要的。
:
: 我曾試著讓四歲的兒子吟唱唐詩三百首
: 雖然他現在對「白日依山盡」朗朗上口,
: 可是總覺得他是有唱沒有懂,一知半解。
我也快要面對要在普遍不說中文的環境希望下一代能夠有基本中文能力的問題。
其實在生小孩之前已經考慮了好幾年了,
目前的決定是除非小孩強力要求,絕對不送去中文學校。
(除了中文以外的能力也一樣,科學歷史音樂,
爸媽會的就不要特別去外面學...自己在家教到小孩超出我們的程度為止)
反正平常白天我們都要上班,小孩在托兒所能夠交朋友和玩耍,
週末就跟爸爸媽媽一起玩耍學習吧。
教材也想過,目前決定自己拿外面的教材來改成漢字拼音。
因為我希望孩子能在一般的鍵盤上打中文,這年代有google和好奇心,
就能自修。我雖然也是學ㄅㄆㄇ的,為了這個決心開使用漢字拼音打字。
我不想教唐詩宋詞一類的,跟生活離太遠了,小孩自己有興趣再說。
(教英文也不會從英詩開始,教日文要是從和歌開始誰學的會啊...)
兒歌好像挺不錯,我姪女唱了一首醜小鴨,拿錄影給不會說中文的爸爸看,
爸爸瞬間就學會也馬上知道嘎嘎嘎是鴨子叫。
其實我最擔心的是中文會帶來中文世界的壓迫。
例如朱子治家格言這個東西,要教愛物惜物,
跟爸爸媽媽一起去院子裡種個菜就知道了,
番茄要長出來要先翻土施肥等上幾個月,沒事丟垃圾筒本來就是愚蠢的行為。
何必要順便聽到什麼"婢美妾嬌,非閨房之福。奴僕勿用俊美,妻妾切忌豔妝。"
這是什麼東西?爸爸媽媽會結婚難道是喜歡對方長相醜陋嗎?
我覺得中文教學,至少我小時候的環境,參雜了太多政治。
並不是說小孩不能知道政治,而是這些無助於中文學習,
我希望能自己先篩選過一次,不要拿我小時候的教材套用,
讓語言從表達生活開始,給小孩去探索中文世界的鑰匙就好。
要是真的學得喜歡,家裡書架上有一堆中文歷史系論文跟紅樓夢考證之類的書,
我跟小孩的爸爸都是從小就偷看所謂大人書長大的小孩...
--
Whoever fights monsters should see to it that in the process he does
not become a monster. And when you look long into the abyss, the abyss also
looks into you. --Nietzsche
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 75.79.30.167
推
07/12 22:49, , 1F
07/12 22:49, 1F
→
07/12 22:49, , 2F
07/12 22:49, 2F
→
07/12 23:15, , 3F
07/12 23:15, 3F
→
07/12 23:17, , 4F
07/12 23:17, 4F
→
07/12 23:18, , 5F
07/12 23:18, 5F
→
07/12 23:19, , 6F
07/12 23:19, 6F
推
07/12 23:34, , 7F
07/12 23:34, 7F
→
07/12 23:35, , 8F
07/12 23:35, 8F
推
07/12 23:35, , 9F
07/12 23:35, 9F
→
07/12 23:36, , 10F
07/12 23:36, 10F
→
07/12 23:37, , 11F
07/12 23:37, 11F
→
07/12 23:39, , 12F
07/12 23:39, 12F
→
07/12 23:43, , 13F
07/12 23:43, 13F
→
07/12 23:44, , 14F
07/12 23:44, 14F
→
07/13 00:24, , 15F
07/13 00:24, 15F
→
07/13 00:24, , 16F
07/13 00:24, 16F
→
07/13 00:33, , 17F
07/13 00:33, 17F
推
07/13 01:51, , 18F
07/13 01:51, 18F
→
07/13 03:01, , 19F
07/13 03:01, 19F
→
07/13 03:01, , 20F
07/13 03:01, 20F
→
07/13 03:02, , 21F
07/13 03:02, 21F
→
07/13 03:35, , 22F
07/13 03:35, 22F
→
07/13 03:35, , 23F
07/13 03:35, 23F
推
07/13 12:43, , 24F
07/13 12:43, 24F
→
07/13 12:43, , 25F
07/13 12:43, 25F
→
07/13 12:44, , 26F
07/13 12:44, 26F
→
07/13 12:45, , 27F
07/13 12:45, 27F
→
07/13 12:45, , 28F
07/13 12:45, 28F
→
07/13 12:48, , 29F
07/13 12:48, 29F
→
07/13 12:48, , 30F
07/13 12:48, 30F
推
07/13 16:00, , 31F
07/13 16:00, 31F
推
07/13 18:55, , 32F
07/13 18:55, 32F
→
07/13 21:05, , 33F
07/13 21:05, 33F
→
07/13 23:38, , 34F
07/13 23:38, 34F
→
07/13 23:38, , 35F
07/13 23:38, 35F
→
07/13 23:40, , 36F
07/13 23:40, 36F
→
07/14 09:28, , 37F
07/14 09:28, 37F
→
07/14 09:29, , 38F
07/14 09:29, 38F
→
07/14 09:32, , 39F
07/14 09:32, 39F
→
07/14 09:38, , 40F
07/14 09:38, 40F
→
07/14 09:47, , 41F
07/14 09:47, 41F
→
07/14 09:49, , 42F
07/14 09:49, 42F
推
07/14 11:36, , 43F
07/14 11:36, 43F
→
07/14 11:38, , 44F
07/14 11:38, 44F
→
07/14 11:38, , 45F
07/14 11:38, 45F
→
07/14 11:39, , 46F
07/14 11:39, 46F
→
07/14 11:39, , 47F
07/14 11:39, 47F
→
07/14 13:15, , 48F
07/14 13:15, 48F
推
07/14 14:07, , 49F
07/14 14:07, 49F
→
07/14 14:08, , 50F
07/14 14:08, 50F
推
07/14 15:00, , 51F
07/14 15:00, 51F
→
07/14 15:10, , 52F
07/14 15:10, 52F
→
07/14 15:10, , 53F
07/14 15:10, 53F
推
07/15 07:54, , 54F
07/15 07:54, 54F
→
07/15 07:55, , 55F
07/15 07:55, 55F
→
07/15 07:58, , 56F
07/15 07:58, 56F
推
07/15 13:49, , 57F
07/15 13:49, 57F
推
07/20 19:16, , 58F
07/20 19:16, 58F
→
07/20 19:17, , 59F
07/20 19:17, 59F
→
07/20 19:18, , 60F
07/20 19:18, 60F
→
07/20 19:18, , 61F
07/20 19:18, 61F
討論串 (同標題文章)