Re: [討論] 會不會覺得很討厭

看板Crystal作者 (人生真的是無盡的學習啊!)時間17年前 (2009/01/12 02:44), 編輯推噓12(12025)
留言37則, 4人參與, 最新討論串5/5 (看更多)
※ 引述《Selsa (雪釀冷玉)》之銘言: : ※ 引述《JeeAnn (人生真的是無盡的學習啊!)》之銘言: : [略] : : 蘇聯鑽、水鑽、魔星鑽、法國鑽、奧地利皇家頂級水鑽... 市面上都有人說 : : 這些假貨不是立方晶系氧化鋯、或是碳化矽,不然就是玻璃類,但是也都說是 : : 「鑽」,實際上這個用法是有問題的。 : : 科技鑽石不是人造鑽.... : 語言是用具, : 被這樣用了,再說用法怎樣也沒用,有用的方式是加冠形容詞, : 或著像你這樣註釋。 : 好比,咖哩餃不算餃,叫成餃不過是以「其形類同」而號之。 ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 你這樣講是沒錯,但是「科技鑽石」這樣的名詞 不是在誤導人家 這是「科技的」 「鑽石」嗎? 請您以語言用具的觀點告訴我 如果說「科技鑽石」、「人造鑽石」、「合成鑽石」 這些用詞您看得出有何差別嗎? 實際上這的確是有誤導的嫌疑.. 咖哩餃 這個例子舉得很好,但是此名詞本身算是很多人瞭解且知道 其真正意義,幾乎可以視為普遍被瞭解的名詞。不太可能有人被誤導 「咖哩餃」是一種水餃,但是我所說的「科技鑽石」這個用語,一般人會 誤以為是「人造鑽石」,就像蘇聯鑽是立方氧化鋯,有人稱為人造鋯石 ,但是天然鋯石是「矽酸鋯」,成分不同,所以這樣子會誤導。 寶石、礦物、水晶如果都要以形類同,那... 紅榴石 紅碧璽 紅色綠柱石 紅色中長石 紅玻璃 紅剛玉 紅色蘇聯鑽 這些紅色寶石都叫做紅寶石好不好呢? 例子舉不完啦.. 明確定義或是精確的用詞並不是搞偽科學 整串討論文 一開始的爭執點不就是從「用詞」的爭議來的嗎? : 鑽的例子即同此例。 -- 人的一生中難得堅持些什麼 而我 願意為妳而堅持 我只要妳 美美的寶石 美美的寶石 美美的寶石 有空來逛逛吧~ http://tw.myblog.yahoo.com/jeeann-gemminerals -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.121.2.1

01/12 10:12, , 1F
"鑽石"這一辭定義的比較尖銳一點(critical) 用大眾化的
01/12 10:12, 1F

01/12 10:12, , 2F
形容詞(餃)做比喻並不恰當
01/12 10:12, 2F

01/12 10:14, , 3F
因為"鑽石"已經指定了"元素及結構" 水餃沒有這麼嚴格的定義
01/12 10:14, 3F

01/13 23:33, , 4F
水餃:麵皮 有肉餡或菜餡均可...
01/13 23:33, 4F

01/13 23:52, , 5F
^^" 咖哩餃...他不是餃,他是糕點類的。我以為你知道...
01/13 23:52, 5F

01/13 23:52, , 6F
請查國語字典
01/13 23:52, 6F

01/13 23:54, , 7F
咖哩餃...真的沒聽過@@......
01/13 23:54, 7F

01/13 23:54, , 8F
商家們的鑽石,也根本是以其樣貌用其名,故有「科技鑽石」
01/13 23:54, 8F

01/13 23:54, , 9F
的名稱誕生
01/13 23:54, 9F

01/13 23:55, , 10F
你去麵包糕點店才會看見咖哩餃,家政課也做過吧??
01/13 23:55, 10F

01/13 23:56, , 11F
該不會有人想成是燒賣之類的Orz
01/13 23:56, 11F

01/13 23:58, , 12F
所以我才說都是「其形類同而號之」之下的不同例子
01/13 23:58, 12F

01/13 23:59, , 13F
教育部的字典找不到咖哩餃.可是找的到鑽石.沒做過
01/13 23:59, 13F

01/13 23:59, , 14F
珠肉可以牛肉可以菜也可以 所以水餃定義模糊啊
01/13 23:59, 14F

01/14 00:01, , 15F
找不到的啦,這是教哲學概論時的素材,現在的餃意義越來越鬆
01/14 00:01, 15F

01/14 00:02, , 16F
餃原本限定薄麵皮,咖哩餃的皮是糕點式的麵粉皮厚的,...
01/14 00:02, 16F

01/14 00:03, , 17F
想像一下傳統月餅餅皮..
01/14 00:03, 17F

01/14 00:03, , 18F
我剛查了一些網路字典中的定義越來越趨向鬆散的定義,也就是
01/14 00:03, 18F

01/14 00:04, , 19F
可讓語言使用範圍最大的定義,這也是我說水晶二字即使要嫌它
01/14 00:04, 19F

01/14 00:05, , 20F
被用得浮濫,但語言本是工具,你不可能硬用專業知識糾正大家
01/14 00:05, 20F

01/14 00:05, , 21F
日久形成的語言。好比搞靈修老在磁場、磁場的,物理人沒輒啊
01/14 00:05, 21F

01/14 00:06, , 22F
只能用解釋與附註去解說兩者不同,無法強逼眾人改變語言
01/14 00:06, 22F

01/14 00:06, , 23F
商人運用模糊地帶用的很開心 沒想到消費者也喜歡被搞這一套
01/14 00:06, 23F

01/14 00:06, , 24F
因為語言文字是公眾共同的產物。
01/14 00:06, 24F

01/14 00:07, , 25F
談語言跟喜歡被搞是兩回事,純水晶也不見得比較高級 :p
01/14 00:07, 25F

01/14 00:07, , 26F
要看擺在哪個思路與價值觀上下判斷...
01/14 00:07, 26F

01/14 00:10, , 27F
還有,什麼餡倒是無關,主要是麵皮與烹飪方式(煮、蒸)
01/14 00:10, 27F

01/14 00:10, , 28F
就像包跟餃,餡一樣,麵皮不同處理方式。
01/14 00:10, 28F

01/14 09:34, , 29F
"科技鑽石"這一名詞,似乎不符合"語言的發展" 這只要從這
01/14 09:34, 29F

01/14 09:36, , 30F
名詞的由來來判斷 就幾乎可以認定它不是自然發展下的產物
01/14 09:36, 30F

01/14 09:37, , 31F
由於也只有少數人知道其內容,更可以認定他為某小部分人物
01/14 09:37, 31F

01/14 09:40, , 32F
刻意發展出來的名詞. (上行應改為"多數人不知道其內容")
01/14 09:40, 32F

01/14 09:43, , 33F
這一系列文的原PO就是是在講這件事啦 語言混淆
01/14 09:43, 33F

01/14 09:43, , 34F
還有在這個版出沒的商人 是不賣純水晶的喔 大自然底下的
01/14 09:43, 34F

01/14 09:46, , 35F
產物是不純的 科技用途的產品 也不能用大自然生長出的晶體
01/14 09:46, 35F

01/14 09:47, , 36F
作為他的基板 大自然長出來的晶富含有雜質兼且方向雜亂
01/14 09:47, 36F

01/14 09:50, , 37F
但又不是有無窮多組晶格排列的amorphous應用上變得難以掌握
01/14 09:50, 37F
文章代碼(AID): #19QZuG1V (Crystal)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #19QZuG1V (Crystal)