討論串[討論] 想到前幾天聽的一個臺灣廣播節目
共 5 篇文章
內容預覽:
前天半夜兩點多了,收到一個臺灣電臺,里面在講大陸到臺灣旅游不能錯過的地方. 播音員和嘉賓在那里說“哇塞,臺灣的美景真是無數耶”,就開始提示大陸游客要. 去見識臺南的山啊、海啊、盤山公路啊,說兩句話就要強調一句“像這樣的海啊,在大. 陸可是根本看不著的喔~”,“這種鐘乳石啊,大陸游客可能一輩子也只能在
(還有250個字)
內容預覽:
先不論這是不是台灣的電台,. 純就內容修辭而言,我覺得大陸人故意反串的可能性不低。. 那我就不厭其煩地提出澄清想法。. 請熟悉兩岸用語文化細微差異的兩岸朋友幫忙想想,有沒有道理:. 第一、文中口口聲聲講「台南」。但「台南」在兩岸常用的意義很不一樣。. 很多大陸朋友搞不清楚,. 認為「台南」跟皖南贛南
(還有858個字)