Re: [討論] 想到前幾天聽的一個臺灣廣播節目
先不論這是不是台灣的電台,
純就內容修辭而言,我覺得大陸人故意反串的可能性不低。
那我就不厭其煩地提出澄清想法。
請熟悉兩岸用語文化細微差異的兩岸朋友幫忙想想,有沒有道理:
第一、文中口口聲聲講「台南」。但「台南」在兩岸常用的意義很不一樣。
很多大陸朋友搞不清楚,
認為「台南」跟皖南贛南蘇南閩南一樣邏輯,指的是台灣「南部」或「南台灣」。
但是沒有台灣人會這麼措辭。說南部,台灣人只會說「南部」或「南台灣」。
當台灣人說到「台南」,
指的必然僅限「台南縣市」那一塊小小的地區,絕非「整個南台灣」。
而大陸人說「台南」,大部分會誤將「雲嘉」、「高高屏」這些縣市都概括進去。
於是,大陸人的「台南」指涉地理位置,範圍大,
台灣人的「台南」,指涉行政區劃,範圍小很多。
因此,由原文「山」「海」「鐵路」這種涉及範圍較大的地理特徵用法,
我們可以發現,文中「台南」是指「南部」而不是「台南縣市」。
(沒有人會說:雲林縣最好的火車、去看台南市的山。
因為這些不是台灣人習慣的行政區劃意義。
硬要套區劃,看山也會是在「南投」「花蓮」。鐘乳石在「屏東」,
只有大陸人才會把這些地方都當作「台南」。)
顯然,這不是台灣人的用語方式。
第二、對火車的描述有問題。
「台南最好的火車,是一人一個座位。」
台灣人你捫心自問:你會這麼說話嗎?
「台南」的問題,前面已經說了。
「最好火車」會需要用「一人一個座位」來形容嗎?
台灣除了通勤電聯,就沒有「不是一人一個座位」的火車。
一般台灣人形容火車的特點,根本不會想到這件事。
而這幾個「台灣人」,還知道大陸火車分「硬臥」「軟臥」
怎麼會認為大陸火車「不是一人一個座位」?
除非他親眼看過,才可能想到火車是不是一個個座位的問題。問題是他不可能看過。
因為大陸火車只有硬軟坐臥。連硬座也是一人一個座位。
這也不符合台灣人用語習慣。
第三、裡面可能是金門人馬祖人?
那更奇怪了。怎麼會刻意提台南?
其他疑點多了去了。包括講「不能錯過的地方」僅限小小的台南、
「修路打通大山」最有名是雪山隧道(在北部)。再來是中橫公路(在中部)
如果說南橫,也根本只有小小一段在台南...
以此推論:
這些對話是「不懂台灣語境的大陸人」,故意反串、假扮「歧視大陸人的台灣人」。
是什麼居心我不瞭解。我也承認有些台灣人很糟糕,會有看不起的心態,
然而無論如何,那篇文章中的用辭指涉,總是遠不符合一個台灣人的習慣。
※ 引述《hyhanson (hyhanson)》之銘言:
: 前天半夜兩點多了,收到一個臺灣電臺,里面在講大陸到臺灣旅游不能錯過的地方
: 播音員和嘉賓在那里說“哇塞,臺灣的美景真是無數耶”,就開始提示大陸游客要
: 去見識臺南的山啊、海啊、盤山公路啊,說兩句話就要強調一句“像這樣的海啊,在大
: 陸可是根本看不著的喔~”,“這種鐘乳石啊,大陸游客可能一輩子也只能在臺南看到一
: 回了喔~”,“哇塞,修這條路可是打通了這座大山,大陸游客一定要看的喔,這種奇跡
: 在大陸可是難得一見的哦”。
: 后來就開始講火車。說臺南最好的火車“居然是一人一個座位,和飛機一樣,這是
: 大陸游客所不敢想象的哦”。后來就說大陸的火車上面連軟臥都非常難受,車廂里還都
: 是亂七八糟的廣告,即使是硬臥還要好多人擠在一起,希望有更多的大陸游客來體驗這
: 種和飛機一樣的火車。“雖然乘坐票價比較高,但是是一輩子都難得體驗一次的哦”…
: …
: 其實挺無聊的,聽了好久,我想:大陸是不是應該也讓臺灣同胞來見識一下。。。
: ==============================================================
: 以上是我的一個網友發在其他地方,被我轉載過來.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.236.186
※ 編輯: DarrenTao 來自: 218.166.236.186 (07/19 01:44)
推
07/19 01:45, , 1F
07/19 01:45, 1F
推
07/19 01:51, , 2F
07/19 01:51, 2F
→
07/19 01:52, , 3F
07/19 01:52, 3F
→
07/19 01:52, , 4F
07/19 01:52, 4F
→
07/19 01:54, , 5F
07/19 01:54, 5F
→
07/19 01:55, , 6F
07/19 01:55, 6F
→
07/19 01:56, , 7F
07/19 01:56, 7F
→
07/19 01:57, , 8F
07/19 01:57, 8F
推
07/19 01:58, , 9F
07/19 01:58, 9F
→
07/19 01:58, , 10F
07/19 01:58, 10F
→
07/19 01:58, , 11F
07/19 01:58, 11F
→
07/19 01:59, , 12F
07/19 01:59, 12F
→
07/19 01:59, , 13F
07/19 01:59, 13F
→
07/19 02:00, , 14F
07/19 02:00, 14F
→
07/19 02:01, , 15F
07/19 02:01, 15F
→
07/19 02:02, , 16F
07/19 02:02, 16F
→
07/19 02:02, , 17F
07/19 02:02, 17F
→
07/19 02:03, , 18F
07/19 02:03, 18F
→
07/19 02:03, , 19F
07/19 02:03, 19F
推
07/19 02:12, , 20F
07/19 02:12, 20F
推
07/19 02:54, , 21F
07/19 02:54, 21F
推
07/19 11:17, , 22F
07/19 11:17, 22F
推
07/20 00:04, , 23F
07/20 00:04, 23F
→
07/20 00:04, , 24F
07/20 00:04, 24F
→
07/20 00:06, , 25F
07/20 00:06, 25F
→
07/20 00:06, , 26F
07/20 00:06, 26F
推
07/20 01:25, , 27F
07/20 01:25, 27F
討論串 (同標題文章)