討論串[討論] 好像很多網民都愛正體字
共 131 篇文章

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者cfans.時間17年前 (2008/06/23 21:30), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
發生的發字讀音沒有不同。. 頭發的發倒是有區別﹐不過這個倒不是差別很大。. 差別大的應該在於. 法(fa3﹐fa4)國﹐和(he2﹐han4)。. 還有就是國名的翻譯如. new zealand﹐新(new=新)西蘭﹐紐(new york=紐約而不是新約)西蘭。. 還有就是sydney﹐悉尼和雪梨了
(還有191個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者loser1 (馬步軍都總管)時間17年前 (2008/06/23 20:58), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
事實上,我是贊成漢字簡化運動。. 話說回來,很多繁體字使用者在讀簡體字上遇見很大的. 困擾在於,太多「中國字」的造字原則是違反六書的構. 成的,假借字反而是很小的一部份。. 違反六書,則很多以前「有邊讀邊沒邊讀中間」的字不. 曉得該怎麼念,自然產生許多的困擾,也因此對於簡體字. 十分的抗拒。. 再者
(還有169個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者cfans.時間17年前 (2008/06/23 20:50), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
ot和c9不能算。. 更簡化的字我知道的有. 原油的原字﹐簡化版本是. ------------------. |. | ---------------. | ---------------. | | |. | | |. | | |. | | |. | --- -----. |. ot和c9都是英語
(還有42個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者chenglap (無想流流星拳)時間17年前 (2008/06/23 20:41), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
引述《maociwei@newsmth.net-SPAM.no (毛刺蝟)》之銘言:. 這點我同意, 不過其實我提出來主要是為了有趣. 除卻. 繁簡的事情別談, 就那樣猜猜那三個詞語的意思看看.. 答案會很有趣.. 我想臺灣人也未必能猜到.. --. 基於飲水思源的理念, 還是該打的廣告,. h

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者maociwei.時間17年前 (2008/06/23 20:40), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
有繁體的基礎上弄幾個簡寫﹐和沒有繁體的背景下全面使用簡體﹐區別還是有的。. 【 在 chenglap.bbs@ptt.cc (無想流流星拳) 的大作中提到: 】. --. 來源:‧水木社區 http://newsmth.net‧[FROM: 162.105.218.*].