Re: [問題] 臺灣人說國語真的南北不同嗎

看板Cross_Life作者 (迷龍)時間13年前 (2010/12/18 20:41), 編輯推噓3(302)
留言5則, 4人參與, 最新討論串4/4 (看更多)
※ 引述《nantonaku (你不是歧視粉紅色八~)》之銘言: : ※ 引述《vilevirgin (雙簧之美)》之銘言: : : 這樣說好了 有些許的差異 : : 在外人耳中是聽不出來有什麼差異的 因為你說話不是台灣腔 : : 所以天龍台灣腔跟台中台灣腔 下港台灣腔間的差異你就無法分辨 : : 順帶一提 你在電視節目/新聞裡面聽到的腔調基本上都是天龍腔 : : 當然如果是台灣早期 那麼以台語為母語的台灣人因為得改說國語 : : 則會有濃重易分辨的台灣國語腔 : : 因為基本發音是由台語的發聲方式去發聲的 : : 總歸一句 要本地人才能分辨吧 : : 就好像我英文可以分出英國腔 黑人腔 印度腔 新加坡腔 法國腔(差異較大) : : 可是我就分不出加拿大腔 (南方)德州腔 中西部腔一樣 差異太細微 : : 只有熟知當地如何"正確"發音的本地人才能分辨其中差異 : 講到這邊,想說一件外國朋友跟我說的趣事` : 他在他的本國已經學了一年中文,有點信心,覺得可以溝通了,才來台灣學 : 但他在本國是學北京腔那種的 (是說現在市場上是不是北京腔為主阿?) : 然後他想去師大華語中心,就問警察, : 警察回答, : 「私大路喔~」 : 他說他想了很久都聽不懂,只好裝懂離開,打電話給朋友求救 : 來了一個月後,他才知道,台灣人都是說 私大路 : (我想或許對學北京腔的人來說,的確是師私不分吧? : 雖然我們是覺得還是有點分啦~ ) 北京話是大陸各方言中平舌翹舌分得最清楚的地方了 東北人才是平舌卷舌經常搞混的地方(比如東北人說我是“四SI”東北人) 北京人這方面基本都不會錯 唯一可能會分不太清的是n l (前鼻音 後鼻音) 如牛 劉 當然這個N L基本上全國絕大多數地方人都分不太清 有經過普通話訓練的人就比較清楚了 我聽過不少臺灣人說話 我倒是覺得現在的臺灣人基本都分不清平舌翹舌 也就是你說的私師問題 前後鼻音也分不清(如難與藍) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 182.89.87.43 ※ 編輯: lzwyuse 來自: 182.89.87.43 (12/18 20:51)

12/18 21:41, , 1F
一般台灣人"難","藍"分得很清楚.
12/18 21:41, 1F

12/18 21:51, , 2F
你看太多臺灣國語的片了
12/18 21:51, 2F

12/18 22:01, , 3F
難和藍要講很快才會混在一起吧,難變成藍
12/18 22:01, 3F

12/18 22:02, , 4F
藍波杏
12/18 22:02, 4F

01/07 20:43, , 5F
你這胡說吧 北京人nl不分?北方人都分的吧幾乎
01/07 20:43, 5F
文章代碼(AID): #1D3AmDzS (Cross_Life)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1D3AmDzS (Cross_Life)