Re: 台灣的口音是什麼時候開始變嗲的?

看板Cross_Life作者 (nsk)時間13年前 (2010/07/26 15:40), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串13/21 (看更多)
※ 引述《CLOSED (士東市場生魚片好好吃~~)》之銘言: : 首先針對問題 : 遠因是1990年 : 近因是2000年 : 以官方性質來說 用新聞主播為例 : 所謂國話(台灣)跟普通話(大陸)有漸趨一致的感覺 : 除了某些用詞不同外 基本都能聽懂看懂 : 以腔調而言 : 個人覺得台灣所謂的正統國語 : 可能跟東北黑龍江吉林一帶的普通話還更像些 : 跟京片子還有點距離 : 至於兒話音或翹(捲)舌音 : 南方人相當少 : 央視新聞常有地方訪問的片段 : 看民眾硬講普通話 其實腔調上一聽都知道不同 : 不過在日常生活溝通還是沒問題的 : 提到1990年 : 台灣電視從官方三個頻道變成百家爭鳴 : 各種類型的節目戲劇爆發性出現 : 很多次文化開始普及 : 從代表性人物的話 : 早在1986年王韋忠製作的連環泡 算是開端中的開端 : 小S便是偉忠幫的代表人物 : 當時的偉忠班底例如方芳之類的以外省人為主 : 普通話還算是相當標準 : 但是在用詞上開始活潑起來 並且透過電視傳播出去 胡瓜的老實樹 方芳的中國小姐 中国電視史 都是蠻神奇蠻爆笑的單元 捧紅了小郭 曹蘭 邰智源等人 後來這批人成了模仿秀的主要人物 : 網路泡沫後 台灣次文化幾乎是爆發式成長 : 2000年只是個概念時間 : 這時並沒有甚麼事件直指與台灣普通話的嗲化有關 : 台灣腔最明顯的還是可愛化 疊字化 尾音化 : 譬如說”狗” 不知什麼時候開始幾乎台灣人都會說狗狗 : 台灣人年輕人可能會說“水水家的狗狗好漂漂喔~” : 絕對不會說 “你家的狗很漂亮” : 水水=美女 大大=閣下 貓貓=貓 狗狗=狗 漂漂=漂亮 錢錢=錢 大大這一詞應該來自於電影1988 報告典獄長 裡頭受刑人階層分明 分為 小弟s 大哥s 大哥哥(鄭進一)哥哥大(胡瓜) 大大哥(陳松勇) 大哥大(邢峰) 大哥大大(倪敏然) 等 大大跟大哥大一時成為流行用語 : ..................................... : 走到全世界 只要聽到可愛化疊字 台灣人準沒錯! : 周杰倫之後 : 含滷蛋式的普通話腔調開始在台灣取得群眾基礎 : 這在大陸還不多見 : 不過最近幾次回到台灣 就在台大校園的小吃部 : 發現現在很多大學生說話都含在嘴巴裡混著說 : (台大學生都這樣 其他學校情形只會更嚴重) : 跟純種北京話有異曲同工之妙 : 這我就學不來了 : 大陸待久了 現在回台灣跟年輕人溝通反而有點不習慣了 : --------------------- : 至於台灣為什麼會有這樣的娘化腔調轉變 : 在心理層面上還有一些因素 : 不過那會扯得更遠 下篇再說 -- 南投:不要再叫我內地!         台灣不是我的邊疆跟殖民地!!   我只是台灣的內陸縣份!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.32.112.71

07/27 14:58, , 1F
不要再叫我內地!
07/27 14:58, 1F
文章代碼(AID): #1CJJluic (Cross_Life)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1CJJluic (Cross_Life)