Re: [問題] 為什麼大陸不說"早安"、"晚安" ?
其實我覺得什麼鬼“早上好”“早安”都是扯淡
我們正牌武漢人早上見面第一句話一般都是﹕“過早沒?"
意思是問你吃了早飯沒有
※ 引述《func (函數人)》之銘言:
: 我覺得這樣問候根本就不是中國的老傳統,是西化的結果。
: 尤其是“早安”,大陸在口語中幾乎不會用這個詞,隻會用“早上好”。
: 因為“晚安”是臨睡時的問候,所以“安”字也就傳襲這層意思。
: 在口語裡就會顯得很古怪,早上對別人進行臨睡前的問候,很別扭啊。
: ※ 引述《nolonger21 ( )》之銘言:
: : 49年以前沒有人這樣講的嗎?
: : 台灣則是從沒有"早上好"、"晚上好"這樣的問候語
: : 為什麼會有這種區別?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.183.22.134
推
01/25 11:35, , 1F
01/25 11:35, 1F
推
01/25 11:54, , 2F
01/25 11:54, 2F
推
01/25 13:57, , 3F
01/25 13:57, 3F
推
01/25 15:20, , 4F
01/25 15:20, 4F
推
01/25 15:29, , 5F
01/25 15:29, 5F
推
01/26 09:24, , 6F
01/26 09:24, 6F
推
02/02 15:57, , 7F
02/02 15:57, 7F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 10 之 10 篇):