為看大陸電視劇 港臺人民學“翻墻”
http://blog.ifeng.com/article/15749994.html
不知道這篇報告的內容有木有夸大事實
不過看到港臺人民也翻墻 我感覺很有趣 所以轉過來
之前也有人調侃大陸互聯網是全世界最大的“局域網” 果然如此的話 那么歡迎港臺
人民蒞臨全世界最大的“局域網”
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
為了欣賞中國大陸以及美國電視劇,香港和臺灣人民可謂各出奇招:有人安裝一種俗稱
為“小耳朵”的碟型衛星天線;有人利用軟件與高清播放機“成就了一個非法組合”,
還有人學會了如何查詢、設置代理服務器……
“你看不看《丑女無敵》?最近很紅誒!”當來自臺灣的崔西在英國留學時初遇到來自
中國大陸的室友時,她試圖與對方聊聊自己正在關注的電視劇。
不過,迎接她的是大陸朋友的一臉茫然與少許震驚:“你說的是那部芒果臺的自制
電視劇?你們還看大陸電視劇?”
事實上,很多大陸電視節目在臺灣都頗受歡迎,以至于“安裝衛星天線收看大陸電
視頻道是否違法”近日在臺灣成了一個話題。此外,也有許多臺灣年輕人選擇了直接上
大陸視頻網站追看熱門的連續劇。一度,在大陸的視頻網站上,“潛伏”著數量可觀的
港臺與海外觀眾——這可以從2011年8月土豆全面封鎖海外IP地址之后海外華文媒體的反
應中看出來。
“翻墻到大陸,我要看優酷。”在一個繁體字網頁上,有人發出了這樣的吶喊。
通過這些“小耳朵”,大陸電視節目正暢通無阻地進入臺灣的千家萬戶
《丑女無敵》并非第一部讓崔西和她的同齡人都喜愛到追看的大陸電視劇,在她的
印象中,從大約十年前開始,中國大陸的古裝劇就在臺灣的年輕人中流行了起來。
“像胡歌主演的《仙劍奇俠傳》,當初大家都(愛得)超瘋狂!”崔西回憶說。
最近,大家關注的古裝劇則是清穿劇《宮》、《步步驚心》與2011版的《還珠格格
》。
此外,從大陸引進的新版《水滸傳》,更是把一些整日沉迷韓劇和本土劇的臺灣觀
眾也吸引了過去。2011年臺灣的電視劇收視率排行榜第十位,就是《水滸傳》,它也是
榜單上惟一的一部古裝劇,平均收視率為2.93。
不過,臺灣引進大陸劇的成本并不低,就以“中國電視公司”2011年引進《水滸傳
》為例,它的費用達到了每集8000美元。因此,能夠在臺灣本土的電視臺中與大眾見面
的大陸劇始終有限。
大陸頻道在臺灣并未獲得“新聞局”的落地播出許可,于是,很多想看大陸電視節
目的臺灣人便選擇了“翻墻”——安裝一個俗稱為“小耳朵”的碟型衛星天線,越過“
新聞局”的許可,直接收看大陸電視節目。
《青年參考》記者在一個安裝衛星電視的臺灣網站上看到,一個能收看大陸頻道的
衛星天線價格為4800元新臺幣,折合人民幣約960元。安裝了衛星天線之后,臺灣觀眾就
能免費看到包括中央四臺、湖南衛視、東方衛視等在內的11個大陸電視頻道。
這些頻道中,還專門有中央電視臺的戲曲頻道。據說,這個頻道深受很多在臺灣的
“外省人”與“外省第二代”的歡迎。因為大陸的各種地方戲曲,在臺灣島內百余個電
視臺中非常鮮見。
通過這些“小耳朵”,大陸的電視節目正暢通無阻地進入臺灣的千家萬戶。
“翻墻到大陸,我要看優酷”
除了架設衛星天線,視頻網站也成了海外的觀眾們盡情追看熱門電視劇的一種途徑
。
在臺灣,盡管許多大陸電視節目會被引進,但臺灣當地電視臺播出的速度比較慢,
心急的觀眾們便會登錄大陸的知名視頻網站,直接觀看這些電視劇。同時,在這些網站
上還能找到應有盡有的電影與最新的韓劇、日劇和美劇。像《犯罪現場調查》這種熱門
電視劇,在美國上映數小時后就會出現在優酷網和土豆網上,還配上中文字幕,這些電
視節目也吸引了諸多海外華人觀眾。
但是,從2011年8月起,在臺灣、香港和海外的華人網民陸續發現,當他們打開追看
多時的電視劇網頁時,屏幕上卻出現了一行令人沮喪的字:“由于版權原因,非大陸地
區暫時無法觀看該視頻。”
香港的討論區里一片哀號。香港《明報》當時報道說“內地第二大視頻網站土豆網
近日開始完全封鎖香港用家,引起香港網民激烈抗議”。除了土豆網之外,優酷網也早
就封鎖了大陸以外的用戶,《明報》相信,這與兩家公司當時赴美上市掛牌有關。
于是,香港網民開始在帖子里討論一個新話題:怎樣才能“翻墻”去內地?
在一篇題為《翻墻到大陸 我要看優酷》的網絡日志中,主人公細致地描述了自己如
何利用軟件與高清播放機“成就了一個非法組合”,不僅自己可以收看內地以及有線電
視,還能“惠及姨媽姑爹”。
北美的華人網民們也開始忙著學“翻墻”。在北美的華人新聞媒體《世界日報》的
報道中,為了能“翻墻”用中國大陸的IP地址看視頻,留學生、家庭主婦與老人各出奇
招,家住洛杉磯東區的宋阿姨甚至跟著兒子學會了如何查詢、設置代理服務器。
大陸影視擋不住
觀眾們“翻墻”翻得起勁,也有人從中發現了商機。
譬如衛星天線的安裝。從2011年10月底開始,臺北地區出現多家代理商,推銷來自
香港的“亞洲平臺”與“長城平臺”。在廣告中,他們表示只要超過80戶或100戶裝有共
同天線網絡的社區,就可以申請安裝衛星天線以及數字解碼器等整套設施,以收看內地
的11家衛視頻道;這些代理者許諾,從安裝設施、收看節目到未來的維修,全部免費。
他們聲稱,臺灣已經有超過400個社區正在收看這些節目。
本來,民眾自行設立衛星接受天線在臺灣并不違法。但這些平臺代理商以近似商業
手段安裝了衛星接收天線,向民眾播送當局未予開放的電視頻道,就涉嫌違反了臺灣的
“法律”。不過,由于都是免費安裝,當局反倒不好判定該行為是否有商業性質。
從事相關行業的前立委雷倩就認為,本案中各個衛星頻道沒有在臺灣播出的執照,
即便不收費,這些平臺安裝者的行為也構成了違法。
民進黨籍立委黃偉哲亦表示,“免費”是常用的商業促銷手段,他還強調:“對岸
電視如果真的大舉進入臺灣家庭,政府還是不可放任不管。”
推廣這個平臺的代理業者則解釋說,由于平臺正在全球各地擴大收視,所以本地的
推廣者會得到推廣費,因此安裝無需消費者出錢,但必須是大型成熟社區才能享受這種
優惠。
立委們為來自大陸的電視頻道憂心忡忡,不過,來自大陸的文化影響,并不止存在
于那些要通過“翻墻”才能看到的電視節目中。
臺灣島內有百余個電視頻道,其中許多電視臺在競爭激烈的環境中慘淡經營,所以
節目制作節衣縮食,能省則省。不少電視節目采取了截取大陸電視臺的電視畫面,略作
改裝直接播出的做法。
于是,一個描述國共內戰的紀錄片,便會出現旁白中既有大陸普通話腔調的“人民
解放軍”,也有臺灣腔的“共軍”說法的現象。
另外,在臺灣走紅的還有大陸的卡通片《喜羊羊與灰太狼》,許多幼兒園小朋友們
都是這部片子的忠實粉絲。可是,播出這部卡通片的另一個意想不到的效果是,看《喜
洋洋與灰太狼》的孩子們有樣學樣,很容易就把一口帶卷舌音的“北京腔”給模仿了。
臺灣的幼兒園老師們甚至為此在電視中提醒家長,要多注意、糾正這些音調。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.106.181.118
推
01/05 20:23, , 1F
01/05 20:23, 1F
→
01/05 20:23, , 2F
01/05 20:23, 2F
→
01/05 20:24, , 3F
01/05 20:24, 3F
推
01/05 20:28, , 4F
01/05 20:28, 4F
推
01/05 20:31, , 5F
01/05 20:31, 5F
→
01/05 20:32, , 6F
01/05 20:32, 6F
推
01/05 20:34, , 7F
01/05 20:34, 7F
推
01/05 20:40, , 8F
01/05 20:40, 8F
→
01/05 21:05, , 9F
01/05 21:05, 9F
→
01/05 21:05, , 10F
01/05 21:05, 10F
→
01/05 21:06, , 11F
01/05 21:06, 11F
→
01/05 21:07, , 12F
01/05 21:07, 12F
→
01/05 21:07, , 13F
01/05 21:07, 13F
→
01/05 21:08, , 14F
01/05 21:08, 14F
→
01/05 21:08, , 15F
01/05 21:08, 15F
推
01/05 21:12, , 16F
01/05 21:12, 16F
→
01/05 21:13, , 17F
01/05 21:13, 17F
→
01/05 22:14, , 18F
01/05 22:14, 18F
→
01/05 22:15, , 19F
01/05 22:15, 19F
→
01/05 22:16, , 20F
01/05 22:16, 20F
→
01/05 22:16, , 21F
01/05 22:16, 21F
→
01/05 22:20, , 22F
01/05 22:20, 22F
→
01/05 22:21, , 23F
01/05 22:21, 23F
→
01/05 22:21, , 24F
01/05 22:21, 24F
推
01/05 23:40, , 25F
01/05 23:40, 25F
推
01/06 01:19, , 26F
01/06 01:19, 26F
推
01/06 13:19, , 27F
01/06 13:19, 27F
→
01/06 14:24, , 28F
01/06 14:24, 28F
討論串 (同標題文章)