Re: [情報] 臺北市政府的老門衛-大陸人看臺灣徵文首獎
※ 引述《abadcafe (abadcafe)》之銘言:
: 引用:
: 做?做甚麼呢?
: 未來幾十年的事情,誰能說得準?
: 你要統一,我要獨立
: 現在講甚麼又有甚麼用?
: 有些人整天問我對二國的理想是啥
: 說真的,清談誤國啊
: 理想又有個屁用?
: 第一你不是當權者,第二統獨也不是現在能看到的事情
: 你說或許明年地球就毀滅了., 或許美國歐洲哪天突然因為什麼狀況
: 賣核子武器給台灣支持台灣獨立
: 或者台灣人因為什麼事情,突然跟中國剃髮登島稱臣了
: 未來是不可知的, 所以統獨是無解的問題
: 目前台灣只有把自己國家發展好,國力起來了
: 在這問題上才有更多籌碼
: 不要整天腦子就想著要依靠中國還是要脫離中國
: 現實點,你就要在這個灰色的現狀下
: 謀求最大利益
: 現在我們能看到的,就是中國無力統一台灣,台灣也無力單方面獨立
: 這就是灰色的現狀, 認清這個情況
: 不要幻想不要理想.
: 別整天想向中國一面倒也別幻想跟中國
: 徹底劃清界線
: 有句話或許就最適合現在的台灣
: 商人無祖國
: ==================================================================
: 你問我要怎麼做?
: 第一,主動與對方交流,只有交流才能消除隔閡。
: 或許兩岸的格局不是我等小老百姓可以打破的。
: 但是兩岸人民的感情,不管是正面感情還是負面感情,卻是由一個個你我這樣的小老百姓
: 的感情組成的。
: 第二,建設好自己的國家,這樣才對別人有吸引力。
: 具體到我身上,就是做好我自己的工作。
: 中國有千千萬萬工程師,但頂尖工程師的數量卻不多。
: 我要做的就是做到頂尖的程度,讓中國的頂尖工程師數量多1個。
: 還有就是,直面中國的惡,這樣才能讓善發揚光大。
: 我知道大陸比起台灣來是很爛,這就是個黑心國家。但是這是我的國家,我的民族,我的
: 文化,我不改進他就沒有別人來改進他了。
: 最後,請downtoearth兄瞭解,我並沒有說兩邊不存在差異。
==========
您的第一點, 您確定交流可以消除隔閡?
當然你的做法想法都是比較正面的
台灣的憂國之士們也應該向你學習
兄弟爬山各自努力
二國展開良性競爭,
揖讓而升下而飲,最後鹿死誰手都不破壞感情嘛
如果這種交流,確實可以消除隔閡
可是以下這種交流呢??
→ chinaviva:歷史從來不是你想不想就能決定的 182.89.91.66 01/22 19:04
→ chinaviva:歷史的發展涉及領土的基本都是打出來的 182.89.91.66 01/22 19:04
→ chinaviva:臺灣的五次易主 也是打出來的 182.89.91.66 01/22 19:05
→ chinaviva:時間和大環境都不在臺灣這邊 182.89.91.66 01/22 19:06
→ chinaviva:讀史可以明智 臺灣人的想與不想從來決定 182.89.91.66 01/22 19:06
→ chinaviva:不了臺灣的歸屬 182.89.91.66 01/22 19:06
→ chinaviva:與其說臺灣想不想 還不如考慮老美為臺灣 182.89.91.66 01/22 19:07
→ chinaviva:肯放多少血的問題還實在點 隨著中國的強 182.89.91.66 01/22 19:07
→ chinaviva:大 美國國民支持與中國交戰的人只會越來 182.89.91.66 01/22 19:08
→ chinaviva:越少 經濟上也脫離不了中國 到時臺灣就 182.89.91.66 01/22 19:08
→ chinaviva:成為甕中.... 182.89.91.66 01/22 19:09
→ chinaviva:所以中國要做的是把總體經濟做強做大 182.89.91.66 01/22 19:10
→ chinaviva:增加對世界的影響 臺灣嘛我始終不看好的 182.89.91.66 01/22 19:10
如果是這種交流,是不是有點血性的台灣人都會嗆回去?
最後各自就是.. 爾要戰, 便戰??
但可悲的是...除非是不涉及政治的交流
否則像你這種說法的,說實在是少數
反而像下面這樣的交流者佔多數
這樣還不如不交流.......
另外....我發現當年日本皇道派軍人看中國的說法
和下面這種中國人的說法
出奇的相似
很有趣..
--
http://www.uygur.org/china/et/2002/12/19.htm
了解新疆問題的好網站
http://www.xizang-zhiye.org/b5/ex/
了解西藏問題的好網站
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.92.227.41
→
01/22 21:22, , 1F
01/22 21:22, 1F
→
01/22 21:23, , 2F
01/22 21:23, 2F
→
01/22 21:23, , 3F
01/22 21:23, 3F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 5 之 18 篇):