[情報] 絕海の探偵 一分鐘預告翻譯

看板Conan作者 (おねえ×ショタ)時間11年前 (2013/01/22 22:21), 編輯推噓18(1801)
留言19則, 18人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
寫在前面 轉錄隨意,但請附上出處及譯者。 也就是說不要把以下翻譯文字當作是自己的東西複製貼上。 http://www.conan-movie.jp/index.html [神盾艦] 使用於國防上、搭載著高度戰鬥系統的最新銳艦 自衛隊員:雷達上有反應 新一:不是我的話會感到不安嗎? 小蘭:咦?…笨蛋。 防衛省 海上自衛隊 全面協助 柯南:突然被盯上的神盾艦 柯南:什麼! 裝滿炸彈的可疑船隻 沒有左手的屍體 平次:你說神盾艦被間諜奪取了?! 柯南:這樣下去的話日本會有危險!! 平次:工藤,難道說你… 和葉:咦? 偵探 VS 間諜 柯南:究竟間諜的真正目的到底是什麼? 間諜到底是? 黑衣人:哼 小蘭:不論多麼迷惘,你一定會找到我對吧?    因為新一是名偵探啊。 柯南:現在,柯南史上從未見過的間諜推理劇就此展開 名偵探柯南電影版 絕海的偵探(Private Eye) 以下是日文聽寫 出現在畫面上的字幕就不打上來了 自衛隊員:レーダーに反応! 新一:オレがいなきゃ、不安か? 蘭:え?…バカ。 コナン:突如狙われたイージス艦。 コナン:なに?! 平次:イージス艦がスパイに奪われるやど?! コナン:このままでは日本が危ない! 平次:工藤、まさかお前… 和葉:え? コナン:果たして、スパイの本当の目的とは一体何なのか? 黒ずくめ:フン 蘭:どんなに迷ったって、見つけてくれるんでしょう。   新一は名探偵だからね。 コナン:今、コナン史上かつてない、究極のスパイミステリーが幕を開ける! 劇場版名探偵コナン 絶海の探偵(プライベート・アイ) 對了,我想問一下有誰知道 conan520.net 站長 順子 的下落? 網站空間已經逾期被回收,FB上也聯絡不到人...這到底是... 另外希望能夠找時間生一篇有關於《亡國神盾艦》的感想文出來... 想寫卻一直沒有動筆Orz --               人生中最大的處罰就是後悔 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.241.201.227 ※ 編輯: ax9314 來自: 123.241.201.227 (01/22 22:28)

01/22 23:19, , 1F
推翻譯
01/22 23:19, 1F

01/23 01:20, , 2F
推推推
01/23 01:20, 2F

01/23 09:56, , 3F
應該不會演變為今年電影不代理吧?!
01/23 09:56, 3F

01/23 11:52, , 4F
柯南在台灣還是有一定票房 應該不會不代理吧
01/23 11:52, 4F

01/23 12:27, , 5F
01/23 12:27, 5F

01/23 16:22, , 6F
卡通版007 ??
01/23 16:22, 6F

01/23 16:27, , 7F
電影版已經有兩部在海上了 現在又要第三次 受不了啦
01/23 16:27, 7F

01/23 17:02, , 8F
新一終於會打情罵俏了(誤)
01/23 17:02, 8F
修一下翻譯 如果有翻錯或是聽寫錯的地方歡迎指證。 ※ 編輯: ax9314 來自: 123.241.201.227 (01/23 18:28)

01/23 21:11, , 9F
終於要把神盾艦炸掉了嗎?
01/23 21:11, 9F

01/24 07:45, , 10F
電影版出好快
01/24 07:45, 10F

01/24 11:03, , 11F
這次小蘭會碰到危險嗎? XD
01/24 11:03, 11F

01/24 11:04, , 12F
去年柯南在台灣票房創歷年來新高..代理商怎可能會不代理XD
01/24 11:04, 12F

01/24 11:49, , 13F
樓上真的嗎><
01/24 11:49, 13F

01/24 15:58, , 14F
好厲害 推推
01/24 15:58, 14F

01/25 00:17, , 15F
推打情罵俏的新一>////<
01/25 00:17, 15F

01/25 04:08, , 16F
每逢電影必有蘭遇到危險 (攤手) 不過沒有危險似乎也沒戲份了
01/25 04:08, 16F

01/26 21:15, , 17F
太長壽了,所以花招幾乎都玩過了。
01/26 21:15, 17F

01/27 13:17, , 18F
期待這次是什麼樣的動作片
01/27 13:17, 18F

01/28 02:17, , 19F
到底要不要上太空啊?難道要用殺豬公當題材了XD?
01/28 02:17, 19F
文章代碼(AID): #1G_g1br3 (Conan)
文章代碼(AID): #1G_g1br3 (Conan)