Re: [情報] Coldplay 官網上4/12的心得出來了!

看板Coldplay作者 (這不是最冷的國度)時間7年前 (2017/04/15 19:46), 7年前編輯推噓44(4408)
留言52則, 47人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
再來翻譯一下 不順之處 還請指教 http://timeline.coldplay.com/hsr-taoyuan-station-plaza-2/ -- 好的,我們從頭來說吧。今晚是場很"濕"的演出。老實說,這是場驟雨。我們預期第一晚 會下雨(結果最終在演出結束前下了),但我們期待第二晚天氣會比較好一點。 在B舞台的那段演出,絕對是一場傾盆大雨。這群傢伙仍然繼續冒雨演出,但設備罷工了 。當Chris 在B舞台坐下來彈 Everglow 時鋼琴發出了嚴重抗議。有趣的是,鋼琴聲變得 像長笛聲。鋼琴技師 Andy Henderson 動身修復,Chris 再次演唱 Everglow。這次鋼琴 變成彈一次就會演奏3個音。此時雨變得超大,雨打在鋼琴上還會彈起來一到兩英寸。 Chris 輕輕笑起來,回到A舞台,說他晚點用大鋼琴演奏。 然而,B 舞台的鋼琴只是設備毀壞的開始。隔天早上在搭往機場的巴士上,我和其他工作 人員談到有關電力下降以及設備短路的問題。顯然的沒有任何工作部門能夠倖免於難。 有一點要提的是昨晚的演出帶給人們最好的一面。當情況與先前獲知的一樣糟糕且暴雨依 然強勁時,這樣的天氣讓 Coldplay 和觀眾緊緊的在一起。這是一種真實挑戰的感覺。人 們已經來到這裡享受、讚揚音樂,沒有任何事情可以阻止。多年來的大量的 Coldplay 歌 曲已經解決了這種天氣超不利的情形,並充分利用這個優勢 - 所以在很多方面來說這都是 一個非常Coldplay的經驗。 所以當設備故障時,我們的熱情沒有任何阻礙。Coldplay 罕見的安排 Violet Hill 的演 唱作為在傾盆大雨時炒熱氣氛的特別措施。在C舞台還有另一個歡樂橋段,因為 Chris 帶 領觀眾們唱生日快樂歌給 Berryman(用中文喔!)。 所以總而言之,這是一場戰役,但也是一場勝戰。 從來沒有悶的時候…。 Roadie 42 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.117.59.145 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Coldplay/M.1492256769.A.02B.html ※ 編輯: kizax (122.117.59.145), 04/15/2017 19:47:02 ※ 編輯: kizax (122.117.59.145), 04/15/2017 19:48:17 ※ 編輯: kizax (122.117.59.145), 04/15/2017 19:50:40

04/15 19:51, , 1F
04/15 19:51, 1F

04/15 19:52, , 2F
推!!!!
04/15 19:52, 2F

04/15 19:53, , 3F
推 :)
04/15 19:53, 3F

04/15 19:54, , 4F
推,翻譯得好流暢
04/15 19:54, 4F

04/15 19:55, , 5F
推推!
04/15 19:55, 5F

04/15 19:57, , 6F
推!謝謝翻譯~412超棒的<3
04/15 19:57, 6F

04/15 19:57, , 7F
謝謝翻譯~~~~
04/15 19:57, 7F
※ 編輯: kizax (122.117.59.145), 04/15/2017 19:58:20 ※ 編輯: kizax (122.117.59.145), 04/15/2017 19:59:22

04/15 19:59, , 8F
感謝翻譯~~
04/15 19:59, 8F

04/15 20:00, , 9F
04/15 20:00, 9F

04/15 20:05, , 10F
我漏翻一段了!!!
04/15 20:05, 10F

04/15 20:06, , 11F
推 翻得不錯!
04/15 20:06, 11F

04/15 20:07, , 12F
翻的好好~~~
04/15 20:07, 12F

04/15 20:15, , 13F
推!謝謝翻譯
04/15 20:15, 13F

04/15 20:35, , 14F
感謝翻譯
04/15 20:35, 14F

04/15 20:43, , 15F
淚推~~~
04/15 20:43, 15F

04/15 21:09, , 16F
推~
04/15 21:09, 16F

04/15 21:18, , 17F
謝謝翻譯
04/15 21:18, 17F

04/15 21:30, , 18F
感謝翻譯~!!
04/15 21:30, 18F

04/15 21:41, , 19F
推推
04/15 21:41, 19F

04/15 21:52, , 20F
這篇務必要推
04/15 21:52, 20F

04/15 21:52, , 21F
推推
04/15 21:52, 21F

04/15 21:55, , 22F
謝謝翻譯
04/15 21:55, 22F

04/15 22:00, , 23F
感謝翻譯
04/15 22:00, 23F

04/15 22:04, , 24F
推推
04/15 22:04, 24F

04/15 22:08, , 25F
推,謝謝翻譯
04/15 22:08, 25F

04/15 22:13, , 26F
04/15 22:13, 26F
※ 編輯: kizax (122.117.59.145), 04/15/2017 22:17:53 ※ 編輯: kizax (122.117.59.145), 04/15/2017 22:20:39

04/15 22:22, , 27F
04/15 22:22, 27F

04/15 22:51, , 28F
04/15 22:51, 28F

04/15 22:54, , 29F
04/15 22:54, 29F

04/15 22:57, , 30F
04/15 22:57, 30F

04/15 22:58, , 31F
感謝翻譯
04/15 22:58, 31F

04/15 23:36, , 32F
感謝翻譯~
04/15 23:36, 32F

04/15 23:44, , 33F
04/15 23:44, 33F

04/15 23:48, , 34F
盧迪42很可愛耶!!哈哈哈謝謝翻譯!
04/15 23:48, 34F

04/15 23:50, , 35F
推翻譯!
04/15 23:50, 35F

04/16 00:07, , 36F
推 超愛
04/16 00:07, 36F

04/16 00:12, , 37F
淚推
04/16 00:12, 37F

04/16 00:29, , 38F
雨真的把我們凝聚在一起了,特別的經驗~
04/16 00:29, 38F

04/16 00:29, , 39F
推翻譯~
04/16 00:29, 39F

04/16 01:51, , 40F
有去有推!!
04/16 01:51, 40F

04/16 06:28, , 41F
04/16 06:28, 41F

04/16 11:56, , 42F
謝謝很棒翻譯~
04/16 11:56, 42F

04/16 13:49, , 43F
Violet hill真的是為雨準備的
04/16 13:49, 43F

04/16 14:05, , 44F
推!
04/16 14:05, 44F

04/17 12:28, , 45F
謝謝翻譯
04/17 12:28, 45F

04/17 16:49, , 46F
對不起其實我一直充滿疑惑 他說他因為大雨所以唱Vio
04/17 16:49, 46F

04/17 16:49, , 47F
let Hill 但是歌單上面是本來就有 ?
04/17 16:49, 47F

04/17 16:49, , 48F
(圖片是網友提供的~)
04/17 16:49, 48F

04/17 16:49, , 49F

04/17 18:17, , 50F
我覺得Chris是順水推舟啦 原本就會唱只是加個藉口
04/17 18:17, 50F

04/18 00:03, , 51F
翻得太好了!謝謝~
04/18 00:03, 51F

04/19 12:11, , 52F
sweet
04/19 12:11, 52F
文章代碼(AID): #1OyWW10h (Coldplay)
文章代碼(AID): #1OyWW10h (Coldplay)