Re: [問題] 玫瑰經是啥??
※ 引述《freshguy (懷念不如相見)》之銘言:
: 另外有個問題是:同一本聖經,為什麼翻兩次,翻成兩本呢??浪費人力嘛...
: 多翻一次又不見得能對宣教有多大幫助...究竟是誰翻得早,誰的較晚呢?
: 還有,基督教的聖經有新譯本,比較好讀,天主教的有嗎?
同一本聖經在中文不只翻兩本,而從明末開始有記錄的有十幾個版本。所有翻譯版本最
重要的目標就是更精確、更能表達原意、更文學性等幾個大方向。對信徒來說,由於我
們不是活在聖經寫作的年代,也不是使用他們的語言,因此我們容易不夠全面地認識聖
經上所說的話、所描述的事情;多版本的聖經可以給我們不同的面向,讓今天的信徒能
更清楚認識聖經的內容。舉例來說,新譯本注重譯本的「中文性」,因此比較好讀,現
代中文譯本重視原文(甚至包括文法),因此更精確,但較不像中文。其他許多版本都各
有所長各有所短。在我們查經的時候,時常可以提供我們必要的輔助。
另外,教會並不只有宣教唯一目的。用翻譯聖經來認識主,也是一種敬拜。 :)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.122.38.16
→
06/11 22:36, , 1F
06/11 22:36, 1F
推
06/12 01:11, , 2F
06/12 01:11, 2F
→
06/12 01:13, , 3F
06/12 01:13, 3F
→
06/12 09:32, , 4F
06/12 09:32, 4F
→
06/12 09:32, , 5F
06/12 09:32, 5F
討論串 (同標題文章)