[心得] 那一刻,我沒有擁抱她
看板Christianity作者redtree (小七的換熊行動把我惹毛)時間15年前 (2009/01/08 01:41)推噓24(24推 0噓 86→)留言110則, 10人參與討論串1/3 (看更多)
接連兩天,在工作上她犯了若干不該犯的錯,以及不夠成熟的處事態度,本
著我的立場,我仍必須以「要求」的態度面對她,甚至提出一個警告,因為我是
帶領她的主管。
她面對著我的嚴厲、與層層犀利的逼問,非常招架不住,雙手緊張地握著,
不住地抿嘴巴。最後,當我明言她再不改進,我將會有的懲處時,豆大的眼淚從
她的眼眶裡落下,她仰著頭,很努力的克制著。
接著我起身,她小小聲的開了口:「其實,最近我心裡的壓力很大,爺爺生
病了,每次在上課時,遇到像現在這種挫折時,我就很想回家……」「回家」那
兩個字脫口而出的同時,她哽咽得不能自己,淚如雨下。
她旁邊還有一張空椅子,我可以坐過去,雙手拍拍她,給她一些安慰的話語
,但我沒有,當我看著她的淚眼,好像看見了從前的自己……
還記得那個筋疲力盡的深夜,我一邊收拾著搬家的物品,身旁黑色的大垃圾
袋累積了好幾個,沈甸甸的,瘦小的我幾乎拖不動,我全身沾滿整理掃除中所驚
動的灰塵,那時我白天工作、晚上收拾行李直到天亮,睡了幾個小時之後,再投
入工作,這樣的勞累持續了好幾天,我的疲憊像一顆欲爆的氣球,緊繃著。
當我撐著力氣綁垃圾袋口時,手機響了,傳來遠方母親的哭泣聲、兄長的咒
罵聲,顯示著一椿極壞的消息,那消息幾乎把我摧毀,但我沒有哭,怕母親哭得
更傷心;我沒有回嘴,怕兄長罵得更惡毒,我掛上電話,伸出手,要把袋口綁好
,我發現我站不住腳,我靠著牆,感覺力氣被瞬間抽走,我跪坐在地上,察覺到
自己由外至內,徹徹底底的狼狽不堪,我的眼淚浸溼了木頭地板……一直到今天
,我都還記得,淚水滲進手掌裡的觸感。
我一直都還記得,那一天,當我感到生命的毫無價值與痛苦,把我壓垮至最
深沈的谷底,我在淚水模糊、盲了視線的時候,唱起了這首歌:「主啊……祢慈
愛……是何……等的寶貴……我們投靠……在祢翅膀……的蔭下……」當我的身
邊沒有任何人,只有黑色的大垃圾袋圍繞,還有自己一身的骯髒,我才用自己苦
皺的生命,真真實實地嘗到那一句經文的甘甜:「凡勞苦擔重擔的人,可以到我
這裡來,我就使你們得安息。……因為我的軛是容易的,我的擔子是輕省的。」
(馬太福音11:29)
那一天,當我最需要擁抱,卻沒有任何人擁抱的時候,我才感受到了天父真
實的擁抱,那擁抱不在膚觸、不在眼裡、不在預期裡,而是在心靈裡。
於是到了那一刻,當我看著她的淚眼,我沒有擁抱她。
我沒有讓自己淺薄的愛擁抱她,讓她碰觸到我的關懷,讓她的眼目只看見我
的付出;我沒有給她預期中可索求到的溫暖,即使我那麼明白身在異鄉、與家人
那麼遙遠的苦楚。
因為,我的愛是脆弱的,如果她枕在我肩上哭了一場,就只是哭了一場,當
她在我這裡索求到了溫暖,就停止了追尋,追尋那不被掠奪的溫暖,由那不滅之
光而來的。我的溫暖是暫時的、無法存留的,我只能退後,做一個器皿。
在那剎那,當我看著她的淚眼,我才明白自己不過是一個器皿,器皿只能承
載、只能流露,那救贖的榮耀、那永恆的溫暖、那長闊高深的愛不歸於我。
在那剎那,當我看著她的淚眼,我再度明白了這必是一條充滿淚水的道路,
沒有人能夠避免。我們必在淚水中認識了天然人的盡頭,將這一條由逸樂走向痛
苦的路走到了無路可走,才能走向神,沒有人能在半途就猛然躍起,越過那一段
痛苦直達天父那裡。
耶穌,也是背著十字架,走到了「我的神!我的神!為什麼離棄我?」的盡
頭,才到了天父那裡。
我看著她的淚眼,沒有坐上她旁邊的空椅子,沒有多做些什麼,我只能告訴
她那一晚的經歷,告訴她我也走過。我沒有伸出手,我讓她在這條路上繼續走下
去;我沒有伸出手,沒有讓我浮現的溫暖阻撓了她的前進,不讓她在趨向痛苦的
路段不斷的徘徊,如同以色列人行走的曠野,我想讓她就走那麼一次,到天父那
裡。
所以,那一刻,我沒有擁抱她。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.161.191.190
※ 編輯: redtree 來自: 118.161.191.190 (01/08 01:43)
→
01/08 02:23, , 1F
01/08 02:23, 1F
→
01/08 02:24, , 2F
01/08 02:24, 2F
→
01/08 02:24, , 3F
01/08 02:24, 3F
推
01/08 02:26, , 4F
01/08 02:26, 4F
→
01/08 02:28, , 5F
01/08 02:28, 5F
→
01/08 02:28, , 6F
01/08 02:28, 6F
推
01/08 03:06, , 7F
01/08 03:06, 7F
推
01/08 08:55, , 8F
01/08 08:55, 8F
→
01/08 08:56, , 9F
01/08 08:56, 9F
→
01/08 08:57, , 10F
01/08 08:57, 10F
→
01/08 10:13, , 11F
01/08 10:13, 11F
→
01/08 10:14, , 12F
01/08 10:14, 12F
→
01/08 10:15, , 13F
01/08 10:15, 13F
→
01/08 10:16, , 14F
01/08 10:16, 14F
→
01/08 10:16, , 15F
01/08 10:16, 15F
推
01/08 11:17, , 16F
01/08 11:17, 16F
→
01/08 11:21, , 17F
01/08 11:21, 17F
推
01/08 11:37, , 18F
01/08 11:37, 18F
→
01/08 11:38, , 19F
01/08 11:38, 19F
→
01/08 11:38, , 20F
01/08 11:38, 20F
→
01/08 11:39, , 21F
01/08 11:39, 21F
推
01/08 11:41, , 22F
01/08 11:41, 22F
→
01/08 11:41, , 23F
01/08 11:41, 23F
推
01/08 11:48, , 24F
01/08 11:48, 24F
→
01/08 11:48, , 25F
01/08 11:48, 25F
→
01/08 11:49, , 26F
01/08 11:49, 26F
→
01/08 11:49, , 27F
01/08 11:49, 27F
→
01/08 11:51, , 28F
01/08 11:51, 28F
推
01/08 22:44, , 29F
01/08 22:44, 29F
→
01/08 22:45, , 30F
01/08 22:45, 30F
→
01/08 22:46, , 31F
01/08 22:46, 31F
→
01/08 22:47, , 32F
01/08 22:47, 32F
→
01/08 22:48, , 33F
01/08 22:48, 33F
→
01/08 22:49, , 34F
01/08 22:49, 34F
→
01/08 22:50, , 35F
01/08 22:50, 35F
推
01/08 22:53, , 36F
01/08 22:53, 36F
→
01/09 00:30, , 37F
01/09 00:30, 37F
→
01/09 00:30, , 38F
01/09 00:30, 38F
推
01/09 05:41, , 39F
01/09 05:41, 39F
還有 32 則推文
→
01/10 11:58, , 72F
01/10 11:58, 72F
→
01/10 11:58, , 73F
01/10 11:58, 73F
→
01/10 11:59, , 74F
01/10 11:59, 74F
推
01/10 11:59, , 75F
01/10 11:59, 75F
→
01/10 11:59, , 76F
01/10 11:59, 76F
→
01/10 12:00, , 77F
01/10 12:00, 77F
→
01/10 12:00, , 78F
01/10 12:00, 78F
→
01/10 12:00, , 79F
01/10 12:00, 79F
→
01/10 12:01, , 80F
01/10 12:01, 80F
→
01/10 12:01, , 81F
01/10 12:01, 81F
→
01/10 12:02, , 82F
01/10 12:02, 82F
→
01/10 12:02, , 83F
01/10 12:02, 83F
→
01/10 12:04, , 84F
01/10 12:04, 84F
→
01/10 12:05, , 85F
01/10 12:05, 85F
→
01/10 12:05, , 86F
01/10 12:05, 86F
推
01/10 12:05, , 87F
01/10 12:05, 87F
→
01/10 12:05, , 88F
01/10 12:05, 88F
→
01/10 12:06, , 89F
01/10 12:06, 89F
→
01/10 12:06, , 90F
01/10 12:06, 90F
→
01/10 12:07, , 91F
01/10 12:07, 91F
推
01/10 12:07, , 92F
01/10 12:07, 92F
→
01/10 12:08, , 93F
01/10 12:08, 93F
→
01/10 12:10, , 94F
01/10 12:10, 94F
推
01/10 12:10, , 95F
01/10 12:10, 95F
→
01/10 12:10, , 96F
01/10 12:10, 96F
→
01/10 12:11, , 97F
01/10 12:11, 97F
→
01/10 12:12, , 98F
01/10 12:12, 98F
→
01/10 12:13, , 99F
01/10 12:13, 99F
→
01/10 12:14, , 100F
01/10 12:14, 100F
推
01/10 12:14, , 101F
01/10 12:14, 101F
→
01/10 12:15, , 102F
01/10 12:15, 102F
推
01/10 12:42, , 103F
01/10 12:42, 103F
→
01/10 12:43, , 104F
01/10 12:43, 104F
→
01/10 12:43, , 105F
01/10 12:43, 105F
※ 編輯: redtree 來自: 118.161.190.183 (01/10 22:35)
推
01/11 18:31, , 106F
01/11 18:31, 106F
推
01/13 22:08, , 107F
01/13 22:08, 107F
→
01/13 22:09, , 108F
01/13 22:09, 108F
→
01/13 22:10, , 109F
01/13 22:10, 109F
→
01/13 22:11, , 110F
01/13 22:11, 110F
討論串 (同標題文章)