Re: [心得] 長恨歌傳奇

看板Chinese作者 (韶音)時間12年前 (2011/10/03 21:48), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串4/6 (看更多)
※ 引述《moonlike (Thema & Variationen)》之銘言: 可以在版上討論這樣子的問題,其實是很有趣的 可以從古典之中找出另一種看法, 亦可以以文會友。 更何況,可以知道,喜歡中國文學,又肯下功夫的人,大有人在, 真的很令人歡喜。 MOON大提出了一個不同以往的觀點, 給出了一個新的解讀方法, 不過,說真的,這個解度也許不是那麼站的住腳的。 (接下來的討論,應該會很像中文系寫論文出來之後被公幹的樣子, 希望不要意。) : 長恨歌傳奇 : 白居易的「長恨歌」是在講唐玄宗與楊貴妃的故事—— : 只要略讀過詩文,大概都已經把這當常識了。過去我也是這樣想的。 : 然而近來多讀了幾次,想法卻變了: : 我覺得與其說這是一個描寫唐玄宗與楊貴妃的故事, : 不如說他寫的是「一個虛構的、用詩寫成的傳奇故事」,反而更加貼切。 : 以下有幾個例證: : 1.漢皇重色思傾國 :  「思傾國」的漢皇,這位仁兄是可以從史書上找到的—— :  他就是大名鼎鼎的漢武帝。 :  孝武李夫人,本以倡進。初,夫人兄延年性知音,善歌舞,武帝 :  愛之。每為新聲變曲,聞者莫不感動。延年侍上起舞,歌曰:「 :  北方有佳人,絕世而獨立,一顧傾人城,再顧傾人國。寧不知傾 :  城與傾國,佳人難再得!」上歎息曰:「善!世豈有此人乎?」 :  平陽主因言延年有女弟,上乃召見之,實妙麗善舞。 :  (引自「漢書‧外戚傳第六十七」) 思傾城是由此出沒錯,此處亦是在說李夫人如何為武帝招見。 不過以這句來作證是在寫李夫人,證據力不是那麼的足。 沒錯,這句話是跟漢武帝有關,但是, 漢武帝可沒有「思傾國」啊! 簡單的說,就是有個人唱了人可以多美的句字, 然後漢武帝說:「豪洨,最好是有人長成這樣子啦!」 又然後,武帝姐說:「有啊,就他妹嘛。」(誤) 好,到這,這樣子的情況應該很可以想象吧。 然後真的見到了人,也真的很美。 故,「傾國」為美人的形容,這是沒問題的。 如此說來,思傾國者指漢武帝, 跟史書和習慣性用法是不合的。 而且,就此理解,自然是與全詩不合的。 如果長恨歌第一句是在講漢武帝, 加上第二句,就整個不合典故了。 漢武帝沒有「求」過李夫人。 反而是他哥把自己的妹子送上去的。 長恨歌一二句,說直白一點, 就是一個好色男人找不到一個他覺得漂亮的女人嘛……(誤) 古人用典,是類比的,必然有關的, 這個部分,漢帝與唐帝是搭不上的。 : 2.金屋妝成嬌侍夜 :  同樣也是漢武帝的故事。 :  武帝……年四歲,立為膠東王。數歲,長公主嫖抱置膝上,問曰 :  :「兒欲得婦不?」膠東王曰:「欲得婦。」長主指左右長御百 :  餘人,皆云不用。末指其女問曰:「阿嬌好不?」於是乃笑對曰 :  :「好!若得阿嬌作婦,當作金屋貯之也。」長主大悅,乃苦要 :  上,遂成婚焉。 :  (引自「漢武故事」) 金屋由此出沒錯,不過此處在使用上亦有所曲折。 簡單的說,漢武帝向長主表明:「我一定會好好的對你女兒。」 金屋是用來表現一個男人對另一個女人的好, 這更突出了「三千寵愛在一身」。 這部分寫起來是誇張了點, 不過從現實上來看,似乎也算得上是合於史實。 至於「嬌」字,跟後面的「侍夜」合起來, 是可以說是漢武帝跟阿嬌,不過就跟前後文打架了。 : 3.臨邛道士鴻都客 能以精誠致魂魄 :  這同樣還是漢武帝的故事衍伸而來。 :  上思念李夫人不已,方士齊人少翁言能致其神。乃夜張燈燭,設 :  帷帳,陳酒肉,而令上居他帳,遙望見好女如李夫人之貌,還幄 :  坐而步。又不得就視,上愈益相思悲感,為作詩曰:「是邪,非 :  邪?立而望之,偏何姍姍其來遲!」 :  (引自「漢書‧外戚傳第六十七」) 這個部分也是用典,不過跟上面所言的差不多,就不再說了。 : 綜上所述,固然「長恨歌」用了當時轟動一時的 : 「漁陽鼙鼓」、「馬嵬坡」、「西宮南內」等等唐玄宗的故事, : 同時也大量用了不是唐玄宗的故事。 : 說這「長恨歌」是在寫唐玄宗與楊貴妃,是武斷的。 從上面分析來看,是不是大量用了不是唐玄宗的故事, 那就不一定了。 就個人認為,長恨歌開始那一大段,可都是在講唐玄宗多愛楊貴妃。 : 因為說這是在寫漢武帝的故事也絲毫不勉強。 : 雖然漢武帝沒有遭到「漁陽」叛變而避難於蜀, : 若說白居易用「武王伐紂以妲己賜周公」的典故, : 因而把漢武帝的故事用「現在的狀況」重新寫過一遍, : 肆意無不妥處。 這個絕對不妥,因為一點都不合史實。而且唐玄宗知道有人這樣子寫, 應該會很爽。 這樣子反而是說,唐玄宗好色,但還是很能幹。 (謎之聲:好色當然能幹……)(超大誤) 然後,「以今度之」,下面再說,就知道為何不妥了。 :  袁紹之敗也,(孔)融與太祖書曰:「武王伐紂,以妲己賜周公 :  。」太祖以融學博,謂書傳所紀。後見,問之,對曰:「以今度 :  之,想其當然耳!」 :  (「「三國志‧崔琰傳」裴注引「魏氏春秋」」) 這個部分扯到了三國故事了。 所以避免不了要談一下三國。 這是孔融在論為何袁紹會敗。 先說明「以妲己賜周公」跟本就沒這回事。 那麼,為何孔融這麼說呢? 簡單的說,要阻止武王伐紂,把妲己給周公就可以了。 但是,紂王會聽嗎?不會,他只會把說這個提案的人砍了。 對照袁紹,袁紹不就是不聽謀士之言,且把中肯的給砍了嗎? 這才是「以今度之」。 事情要有相類之處才可以這樣子說的。 : 再者,漢武帝與唐玄宗,其實兩個人在「后妃」這點上,是很像的: :  天下歌之曰:「生男無喜,生女無怒,獨不見衛子夫霸天下!」 :  (引自「史記‧外戚世家」) :  故當時謠詠有云:「生女勿悲酸,生男勿喜歡」。又日:「男不 :  封侯女作妃,看女卻為門上楣。」 :  (引自陳鴻「長恨歌傳」) : 此外,白居易把長恨歌分類為「感傷」類,還說: :  今僕之詩,人所愛者,悉不過雜律詩與「長恨歌」已下耳,時之 :  所重,僕之所輕。至於諷諭者,意激而言質;閒適者,思澹而詞 :  迂。以質合迂,宜人之不愛也。 :  (引自白居易「與元九書」) : 由此可見「長恨歌」不是以諷諭為目的, : 因而沒有必要符合「其事覈而實」的標準。 : 故而似乎可以更進一步,也不必說是誰的故事, : 總而言之,是白居易的「一個虛構的、用詩寫成的傳奇故事」即可。 這樣子的推論其實沒有必然成立。 簡單的說,事覈而實可以是諷諭,同時,也可以感傷。 那麼為何就說它是「一個虛構的、用詩寫成的傳奇故事」? 而且,白居易認為諷諭在於「意激而言質」,不是「事覈而實」。 : 然而這樣的一個說法會有一個問題: : 跟陳鴻的「長恨歌傳」不相容。 : 「長恨歌傳」記載: :  元和元年冬十二月,太原白樂天自校書郎尉於盩厔。鴻與瑯琊王 :  質夫家於是邑,暇日相攜遊仙遊寺,話及此事,相與感嘆。質夫 :  舉酒於樂天前日:「夫希代之事,非遇出世之才潤色之,則與時 :  消沒,不聞於世。樂天深於詩,多於情者也。試為歌之。如何? :  」樂天因為「長恨歌」。意者不但感其事,亦欲懲尤物,窒亂階 :  ,垂於將來者也。歌既成,使鴻傳焉。世所不聞者,予非開元遺 :  民,不得知;世所知者,有「玄宗本紀」在,今但傳「長恨歌」 :  云爾。 : 如此一來,「漢皇」是唐玄宗不是再明白不過了嗎? : 然而「長恨歌傳」本身可能不無問題。 : 林文月在「長恨歌對長恨歌傳的影響」裏說道: :  ……似乎陳鴻寫「長恨歌傳」乃出於應白居易,王質夫之請,而 :  事實上,「長恨歌傳」的內容也只是「長恨歌」的敷衍與散文化 :  ,內容方面並無甚異處。不過同樣收載此文的「太平廣記」(卷 :  四八六)卻未及於白樂天、王質夫共遊仙遊寺事。則究竟陳鴻寫 :  「長恨歌傳」事實上有無受託於白、王二人?抑或「太平廣記」 :  收載傳文時曾刪削此段文字?乃是一個疑問。 : 林文月對這問題的看法則是: :  ……陳鴻採白居易「長恨歌」衍為「長恨歌傳」而直言不諱,且 :  無論內容及故事推衍順序皆沿襲原詩者,則在傳奇流行的當時, :  傳為傳,歌為歌,本不相關。……陳鴻取白居易「長恨歌」而予 :  以散文化,為之作註腳式的敷衍,其最大的原因蓋在「長恨歌」 :  本身在當時已十分流行,而唐玄宗楊貴妃的纏綿愛情故事其本身 :  也時在具有哀豔感傷的成分,對傳奇作家自然有一種不可抗拒的 :  吸引力。況且唐人既有「溫卷」之習,則陳鴻特選當世流行之白 :  居易「長恨歌」為其傳奇之底本,其用意企圖亦實在不可不謂意 :  味深長矣。 :  (引自林文月「山水與古典」,純文學出版社,1976,頁245-246) : 依照這樣的說法,陳鴻「長恨歌傳」的可信度,也是有其疑問。 : (話說,「長恨歌傳」本就是傳奇啊……) 簡單的說,你引的這一段不能證明「長恨歌傳」的可信度。 林文月很明白的指出「長恨歌傳」就是把「長恨歌」寫成傳奇, 因為長恨歌紅,故事大家都熟。所以就寫啦。 只不過還有其他的目的就是了。 但「長恨歌傳」,還是真的。 不過是自己要寫的,還是人家叫他寫的,那就不知道了。 : 況且陳鴻說白居易作「長恨歌」: : 「不但感其事,亦欲懲尤物,窒亂階,垂於將來者也。」 : 然而白居易在「與元九書」裏就已經明白說到這首詩不是以諷諭為目的。 : 由此看來,陳鴻似乎並非「知」白居易者。 這個部分是當然。 不過,一個人寫出來的文章跟讀者的感想不一定相同就是了。 這是在閱讀的過程之中一定會出現的。 你可以看得出來,我不同意你, 但我不是要說你錯。 只是要說明,你提出的證據力不足, 要讓你的論點成立,要更多的證據跟論述。 我要承認,這樣子的討論是比較偏向學術式的。 也許對一位非學術的愛好者的打擊是大了點…… 應該不會把你對中文的熱情給弄熄了吧…… 不過,我要說, 一個人可以決定用什麼角度去看一個藝術作品, 只要他看得很開心。 你有你自己的角度,這是令人欣喜的。 很多時候,這會激出更多的想法, 也更可以知道自己的不足。 這也是討論好玩的地方。 : 以上是我讀白居易「長恨歌」的感想: : 我認為把「長恨歌」當作「用詩寫的虛構小說」最恰當, : 男主角是誰、女主角是誰,都不重要, : 他們可以是許多人以及許多想像的集合體, : 集合在一起,在白居易的筆下化作美麗的篇章。 : 也許是我想太多了。只是我總覺得「長恨歌」的本身就已經夠美了, : 而且用「長恨歌」的文字本身,就已經把故事完整地講完了、也講夠了, : 已經足以讓人盪氣迴腸了。在這個基礎之上,再去求「史實」, : 對有「歷史癖與考據癖」的胡適之先生的門人們,或許有其吸引力吧, : 但對我來講,「長恨歌」本身就已經足夠了。 : 歌中的「漢皇」究竟是誰?「楊家女」是否是處女? : 對我來講,也實在不是一件很重要的事了。 : 就像是儘管只有一個「阿」字沒有附會假借的缺點, : 卻也足以讓周樹人先生不朽了。 : 附:長恨歌‧白居易 : 漢皇重色思傾國 御宇多年求不得 : 楊家有女初長成 養在深閨人未識 : 天生麗質難自棄 一朝選在君王側 : 回眸一笑百媚生 六宮粉黛無顏色 : 春寒賜浴華清池 溫泉水滑洗凝脂 : 侍兒扶起嬌無力 始是新承恩澤時 : 雲鬢花顏金步搖 芙蓉帳暖度春宵 : 春宵苦短日高起 從此君王不早朝 : 承歡侍宴無閒暇 春從春遊夜專夜 : 後宮佳麗三千人 三千寵愛在一身 : 金屋妝成嬌侍夜 玉樓宴罷醉和春 : 姊妹兄弟皆列土 可憐光彩生門戶 : 遂令天下父母心 不重生男重生女 : 驪宮高處入青雲 仙樂風飄處處聞 : 緩歌謾舞凝絲竹 盡日君王看不足 : 漁陽鼙鼓動地來 驚破霓裳羽衣曲 : 九重城闕煙塵生 千乘萬騎西南行 : 翠華搖搖行復止 西出都門百餘里 : 六軍不發無奈何 宛轉蛾眉馬前死 : 花鈿委地無人收 翠翹金雀玉搔頭 : 君王掩面救不得 回看血淚相和流 : 黃埃散漫風蕭索 雲棧縈紆登劍閣 : 峨嵋山下少人行 旌旗無光日色薄 : 蜀江水碧蜀山青 聖主朝朝暮暮情 : 行宮見月傷心色 夜雨聞鈴腸斷聲 : 天旋日轉迴龍馭 到此躊躇不能去 : 馬嵬坡下泥土中 不見玉顏空死處 : 君臣相顧盡沾衣 東望都門信馬歸 : 歸來池苑皆依舊 太液芙蓉未央柳 : 芙蓉如面柳如眉 對此如何不淚垂 : 春風桃李花開日 秋雨梧桐葉落時 : 西宮南內多秋草 落葉滿階紅不掃 : 梨園弟子白髮新 椒房阿監青娥老 : 夕殿螢飛思悄然 孤燈挑盡未成眠 : 遲遲鐘鼓初長夜 耿耿星河欲曙天 : 鴛鴦瓦冷霜華重 翡翠衾寒誰與共 : 悠悠生死別經年 魂魄不曾來入夢 : 臨邛道士鴻都客 能以精誠致魂魄 : 為感君王輾轉思 遂教方士殷勤覓 : 排雲馭氣奔如電 升天入地求之遍 : 上窮碧落下黃泉 兩處茫茫皆不見 : 忽聞海上有仙山 山在虛無縹緲間 : 樓閣玲瓏五雲起 其中綽約多仙子 : 中有一人字太真 雪膚花貌參差是 : 金闕西廂叩玉扃 轉教小玉報雙成 : 聞道漢家天子使 九華帳裏夢魂驚 : 攬衣推枕起徘徊 珠箔銀屏迤邐開 : 雲髻半偏新睡覺 花冠不整下堂來 : 風吹仙袂飄颻舉 猶似霓裳羽衣舞 : 玉容寂寞淚闌干 梨花一枝春帶雨 : 含情凝睇謝君王 一別音容兩渺茫 : 昭陽殿裏恩愛絕 蓬萊宮中日月長 : 回頭下望人寰處 不見長安見塵霧 : 惟將舊物表深情 鈿合金釵寄將去 : 釵留一股合一扇 釵擘黃金合分鈿 : 但教心似金鈿堅 天上人間會相見 : 臨別殷勤重寄詞 詞中有誓兩心知 : 七月七日長生殿 夜半無人私語時 : 在天願作比翼鳥 在地願為連理枝 : 天長地久有時盡 此恨綿綿無絕期 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.41.83.122

10/03 22:59, , 1F
「以文會友」這四個字令人真是開心
10/03 22:59, 1F
文章代碼(AID): #1EYRrAxR (Chinese)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1EYRrAxR (Chinese)