Re: [問題] 《後漢書 段熲傳》逢義山之戰

看板Chinese作者時間14年前 (2011/05/16 22:20), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
第二種斷句為是。“張”、“利”均可作動詞﹐而“長”則不可。且對抗騎兵﹐隻 能是以長矛拒之﹐把弓箭手擺在前列隻能是找死。 “挾”以強弩﹐“挾”意指“摻雜、夾帶”。 【 在 PANZER.bbs@ptt.cc (裝甲打雜仔) 的大作中提到: 】 初來貴板﹐ 幾年前在翻閱歷代中國戰史專書﹐讀到古代中國軍隊的布陣﹐書中引用《後漢書 段熲傳》的一段話: 「建寧元年春﹐熲將兵萬余人﹐齎十五日糧﹐從彭陽直指高平與先零諸種戰 於逢義山。虜兵盛﹐熲眾恐。熲乃令軍中張鏃利刃長矛三重﹐挾以強弩﹐列 輕騎為左右翼。」 想請教一下﹐「令軍中張鏃利刃長矛三重」﹐該如何斷句? 這幾年來看過的斷句 主要有兩種: 1.「令軍中﹐張鏃、利刃、長矛三重」 也就是將部隊分為三種﹐各排成一道戰線。 2.「令軍中張鏃利刃﹐長矛三重」 意思變為部隊積極備戰﹐還將持長矛的士兵排成了三道戰線。 這兩種斷句方式﹐那一種比較正確或合理﹐還是說其他的詮釋方法? 另外﹐「挾以強弩」是指將手持強弩的士兵排在部隊的兩側嗎? -- Homines libenter qvod volvnt credvnt. 「群眾隻相信他們想相信的東西。」 -蓋伊‧尤利‧凱撒(Gaivs Ivlivs Caesar)- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.45.177.33 -- 我的粘來的(偷來的)簽名檔﹐如下﹕ ▏explorer.exe ▁▁▁▁▁▁▁▁ × ▏◢ ◣ 該程序執行了非法操作﹐即將被關閉。如果 ▏ 關閉 (C) ▏ ▏ × 問題依然存在﹐請與zixia聯系。  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ▏◥ ◤ ▁▁▁▁▁▁▁▁ ▏ ▏詳細資料(d)>> ▏ ※ 來源:‧水木社區 newsmth.net‧[FROM: 116.227.112.*]
文章代碼(AID): #1DqJASEw (Chinese)
文章代碼(AID): #1DqJASEw (Chinese)