Re: 為什麼新聞標題一般把“是”寫作“系”﹖

看板Chinese作者時間17年前 (2008/06/02 21:35), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
“世界最大繪畫是偽造”不通順﹐要說成“世界最大繪畫是偽造的”﹐多了一個字。 用“系”代替“是……的”﹐省一個字﹐顯得簡潔些﹐也更有書面用語的感覺。 【 在 acseed (acseed) 的大作中提到: 】 : 比如標題﹕世界最大繪畫系偽造 : 而裡面的內容﹕當時一些用戶曾根據以下判定認為它的畫作是偽造的 : 又如CCTV在公布一些比較正式的消息時﹐都讀作“啥啥啥系(xi)啥啥”的﹐這個怎麼解釋呢﹖ : ................... -- Gwn haeux ndiep naz, Gwn bya ndiep dah. ※ 來源:‧水木社區 newsmth.net‧[FROM: 221.222.170.*]
文章代碼(AID): #18G_SA00 (Chinese)
文章代碼(AID): #18G_SA00 (Chinese)