Re: "吃酒"是方言還是古人就這麼說﹖

看板Chinese作者時間19年前 (2006/09/21 18:30), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串11/19 (看更多)
湖南話的這個 “qia“ 我估計就是 ”食“ 字。 【 在 arsenal (hi all) 的大作中提到: 】 : 湖南話一貫“qia” -- □□□□□□□□□□ □□□□ □□□□□, □□□□□□□□□□□□! W O R K I N G P E O P L E O F A L L C O U N T R I E S, U N I T E ! P R O L E T A I R E S D E T O U S L E S P A Y S, U N I S S E Z - V O U S ! 全 世 界 無 產 者, 聯 合 起 來 ! ※ 來源:‧水清木華|婉兮清揚 localhost‧[FROM: 127.0.1.135] ※ 來源:‧水木社區 newsmth.net‧[FROM: 222.130.152.*]
文章代碼(AID): #154cci00 (Chinese)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 11 之 19 篇):
文章代碼(AID): #154cci00 (Chinese)