Re: [資訊] 碩士班推甄口試
我又來拯救運氣不好被點到要去口試的教授了
當然也希望對同學準備口試有幫助
口試時可以充分發揮對專題的了解與完美呈現自己的努力
希望參加口試的同學加油
也祝大家口試順利,至少做到自己滿意的準備與表現
上次有人回
→ listener323:能做到原PO說的就已經是認真的研究生了..哪會是大學生 11/25 18:09
推 HANDREAD0819:認真的大學生這些大有人在 11/28 12:06
一個大學生能證明自己有做研究生的能力
才是錄取的保證
不是嗎?
至少要知道研究生要怎麼做
不然,怎麼可能被錄取?
我們不相信某位學生過了三年多搞不清楚化學系研究生該做什麼
一旦錄取突然頓悟
※ 引述《chyuchyu (chyu)》之銘言:
: 推甄碩士最好當然是第一階段逕行錄取
: 退而求其次,經由口試正取,再退一步,備取也差強人意
: 現在問題在於如果審查資料不足以逕行錄取
: ie 化學主科成績不夠出色
: 要如何在口試拿高分錄取呢?
: 口試分數其實口試當天能表現的部分影響比較小
: 最主要的因素是專題做得如何
: 那些口試表現令人驚艷讚賞的同學讓我想到
: 孟子說的
: 「天之將降大任於斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨....」
: 專題不是天降大任,但是做得好的同學都是
: 1. 對實驗的主題、設計、步驟、數據分析、討論、....全部的流程中的每一個小細節
: 都仔細想過、反覆推敲,直到完全了解。
: 2. 投下大量時間做了相當長一段時間,沒辦法化學是勞力密集 and/or 體力密集行業,
: 花的時間不多,就做不出漂亮的東西。專題做到有點分量的同學都說他們做了整整
: 兩個暑假再加上上課期間和寒假得空就做。
: 舉個例子
: 做合成的同學對他的反應步驟每一步的反應條件、如何分離純化、反應機制、
: 光譜分析都說得一清二楚,
: 從他的報告隨便挑一個反應都可以解釋得頭頭是道,挑一張光譜可以assign每條譜線,
: 還能把順口說出來的專有名詞正確解釋
: 對研究目的與未來要如何完成都有清楚而全面概念
: 以上是口試表現良好的基本要件,
: 如果再做得很多、成果也很好,那麼這個專題就是個做得很好的專題。
: 那哪些是反面的,應該避免的呢?
: 1. 說不出研究目標的意義
: 2. 未經思考的研究步驟
: 比方只知道 A+B 但是說不出為什麼或目的
: 3. 不了解自己在做什麼
: 比方答說 「S/N 是儀器算的」
: 指導教授有錢買的儀器會算,並不表示學生就可以忽略基本定義,基礎都不知道
: 4. 沒有邏輯思考能力
: 比方做了一個測試實驗,卻不知道如何改進
: 以上這些還有更多都是做專題的時候就該想到並且解決掉,等到要口試前再準備,
: 不可能來得及的
: 專題的題目有沒有影響呢?有一些,學術性高的題目當然比較吸睛,看起來了無新意的
: 題目比較難發揮。但是,癥結還是在專題是怎樣做的,思考的深刻度、解決問題的切入
: 角度、分析討論的能力、投入多少時間與精神。
: 附帶說明一下,來口試的同學都盡力表現,老師習慣找出一些值得讚美的地方提一下,
: 他很可能覺得這位同學把做得不怎樣的專題努力表達得相當不錯值得稱讚,分數打下去
: 還是落在低分區。這很公平,輕鬆愉快做一個月的專題怎麼比得上天天絞盡腦汁做了
: 一年、兩年的專題?
: 計畫讀研究所的同學,可以朝加強成績與加強專題的方向規劃
: 兩個都要加強,偏廢其一都有可能在推甄時空留遺憾
來說一下第一階段的抱怨
還是有同學化學系念了三年搞不清化學系的研究計畫與心得要寫什麼
(成果與成績不夠傑出的,就付出代價了...)
今年還手下留情,抄那篇萬年標本的,或者說沿用那格式,只是沒加分,明年起要扣分
希望從今而後再也不必看到那種:我的短程、中程、長程讀書計畫,修什麼課、加強
外語能力,有機會要念博士....
都已經要當研究生了,還大家寫的都一樣、大同小異,
要問我,老實說,這樣的學生沒準備好當研究生,連研究生該做什麼都不去打聽一下
還有,寫自傳時,拜託不要抄那甚麼「我的人格特質」,無意義
還有,找什麼化學一點也不懂的不相干閒雜人等寫推薦信,是怎樣?以為交了報名費
順便侮辱一下教授,可以讓你花的新台幣更有價值嗎?
讀書計畫該說的是
自己的研究興趣,附上最新的參考文獻會很有幫助,
有辦法的話,構思一個研究計畫,想做什麼,要如何做,當然不是要多了不起的計畫,
寫這個的目的只是要證明自己的確很想進一步研究化學,適合念研究所。
心得主要目的是
把你的專題收穫讓人一目了然。所以,必要部分包含:
專題做什麼,用什麼方法,會那些技術,比方操作NMR、STM、解析分子光譜,
得到什麼結論,以後可以如何配合你的興趣與未來的研究
最後
我可以偷偷說:都考到研究所了,該長大了吧!可以自己來應考嗎?
氣勢也是很重要的,都要當研究生了,展現一下獨當一面的能力也是應該的吧
--
※ 編輯: chyuchyu 來自: 140.114.45.213 (11/05 16:25)
推
11/05 21:25, , 1F
11/05 21:25, 1F
推
11/05 23:55, , 2F
11/05 23:55, 2F
推
11/06 01:34, , 3F
11/06 01:34, 3F
→
11/06 11:36, , 4F
11/06 11:36, 4F
→
11/06 11:37, , 5F
11/06 11:37, 5F
→
11/06 11:37, , 6F
11/06 11:37, 6F
→
11/06 11:40, , 7F
11/06 11:40, 7F
→
11/06 11:46, , 8F
11/06 11:46, 8F
推
11/06 21:55, , 9F
11/06 21:55, 9F
→
11/07 09:01, , 10F
11/07 09:01, 10F
→
11/07 09:03, , 11F
11/07 09:03, 11F
→
11/07 09:05, , 12F
11/07 09:05, 12F
→
11/07 09:07, , 13F
11/07 09:07, 13F
→
11/07 09:09, , 14F
11/07 09:09, 14F
→
11/07 09:10, , 15F
11/07 09:10, 15F
推
11/07 10:23, , 16F
11/07 10:23, 16F
推
11/16 12:59, , 17F
11/16 12:59, 17F
→
11/20 01:13, , 18F
11/20 01:13, 18F
推
11/21 13:34, , 19F
11/21 13:34, 19F
→
11/21 13:34, , 20F
11/21 13:34, 20F
→
11/21 13:36, , 21F
11/21 13:36, 21F
→
11/21 13:38, , 22F
11/21 13:38, 22F
→
11/21 13:40, , 23F
11/21 13:40, 23F
推
11/21 13:46, , 24F
11/21 13:46, 24F
→
11/21 13:47, , 25F
11/21 13:47, 25F
→
11/21 13:48, , 26F
11/21 13:48, 26F
→
11/21 13:49, , 27F
11/21 13:49, 27F
討論串 (同標題文章)