看板 [ Cheer ]
討論串[討論] 花的姿態
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓27(27推 0噓 1→)留言28則,0人參與, 7年前最新作者feynman511 (noonee)時間17年前 (2008/10/06 00:06), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
相信大家應該都知道吧 花的姿態這首歌本來是一首詩. 原作者叫 吳佳穎 然後陳綺貞把它作成一首歌. 可是這首詩讀起來不太好懂 所以我跟男朋友討論了一下XD. 後來我們覺得這首歌講的是「捉姦在床」. ****************************************************
(還有1047個字)

推噓11(11推 0噓 6→)留言17則,0人參與, 最新作者coow (蝸牛一族)時間20年前 (2006/02/08 11:14), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我算不上是綺貞的忠實歌迷. 只是單純喜歡她某部份的歌. 偶爾上來看看有沒有什麼新訊息的路人. 我覺得這個問題很有趣. 不知道各位版友有沒有創作的經驗. 不論是詩 詞 曲 畫……甚至是論文報告. 本身是中研所的我. 常做的工作就是寫一些古詩. 但是由於所學的詩人不外乎是那幾位. 所以當我所創作出來的詩
(還有449個字)

推噓6(6推 0噓 8→)留言14則,0人參與, 最新作者bath64my (Hand-in-Hand)時間20年前 (2006/01/28 10:19), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
之前不知有沒有人討論過. 我弟說他發現吳佳穎原詩的花的姿態,. 跟belle & sebastian的<<TIGRMILK>>專輯裡的兩首歌局部歌詞類似. 尤其是看到其中中譯版歌詞. 以下為原文:. <<You're just a baby>>. You're just a baby, baby g
(還有2639個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁