[分享] 給印度人聽綺貞
節錄於一篇我的印度遊記
關於給「印度人」聽「陳綺貞」
與大家分享!
完整圖文版 http://funabashi.pixnet.net/blog/post/29648604
---
印度男孩/齋沙默爾通往德里的火車上
天亮後的火車,我依然待在最上層沒有下來,對面兩個擠在上鋪的男孩對我起了好奇心,
頻頻望向我這來。我說我來自台灣,但他們不知道台灣,於是我用紙筆向他解釋起台灣與
中國的差異。當知道我的母語是中文後,他們給我看他們大陸製手機上的中文要我翻譯,
儘管只是些使用上的安全注意事項,但一些異國交流就此開始,我們也聊得不亦樂乎。接
下來我們交換了耳機中的音樂,他們讓我聽的是意料中的印度歌舞音樂,我則讓出一路上
陪伴我的陳綺貞,當時正播放到〈腐朽〉,「雙手反鎖禁閉,割斷宇宙呼喊訊息,深埋土
裡被剝奪的能力,在愛人的氣息裡,血腥的紅色最甜蜜。」即使不懂歌詞,自言自語的旋
律冷酷詩意,好奇聽慣華麗歌舞音樂的他倆,一人一邊耳機收聽的同時,應該覺得來自台
灣的音樂怎會如此平淡?音樂不是該讓人快樂起舞的嗎?「印度人」聽「陳綺貞」?總之
,我操做了一個有趣的實驗。最後我們除了拍照留念外,還在筆記本上留下了彼此的文字
,陌生形體的文字只是符號,雖然不懂對方寫了什麼,不過親眼看到墨水從印度人筆中左
右移動而展演紙上,已經饒富旅行意義。
後來回到台灣,我把那段他們留在筆記本的印度文放上網路尋求翻譯,透過交大實驗室裡
的印度外籍生,得知其實那些像微積分算式的字體,竟然是不好的髒話。雖然有些失望,
不過好氣又好笑,我早該看出那兩個鬼靈精怪的男孩捉弄我的搞怪眼神不懷好意。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.50.50.118
推
04/25 11:29, , 1F
04/25 11:29, 1F
※ 編輯: color600 來自: 123.50.50.118 (04/25 11:33)
推
04/25 17:15, , 2F
04/25 17:15, 2F
推
04/25 17:41, , 3F
04/25 17:41, 3F
推
04/25 19:59, , 4F
04/25 19:59, 4F
推
04/25 20:42, , 5F
04/25 20:42, 5F
推
04/26 14:32, , 6F
04/26 14:32, 6F
推
04/26 21:05, , 7F
04/26 21:05, 7F
推
04/27 00:18, , 8F
04/27 00:18, 8F
推
04/27 17:40, , 9F
04/27 17:40, 9F
推
04/28 21:12, , 10F
04/28 21:12, 10F
推
04/28 22:58, , 11F
04/28 22:58, 11F
→
04/28 23:00, , 12F
04/28 23:00, 12F
推
05/01 01:24, , 13F
05/01 01:24, 13F
討論串 (同標題文章)