Re: [問題] 金鎖記的英文版粉淚?

看板ChangAiLin作者 (goniker)時間16年前 (2008/09/10 17:59), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《reginakao (花椰菜)》之銘言: : 很想知道張愛玲自己翻譯的金鎖記英文版要哪裡找? : 英文書名叫Pink Tears : 自己網路上用google都查不到資料 : 想說有人有看過這篇張愛玲自己親自翻的大作嗎? 當初pink tears被退稿後 張愛玲就將這長篇故事改寫為the rouge of the north(北地胭脂) 之後又翻寫成中文,也就是後來的《怨女》。 the rouge of the north誠品買的到。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.204.110.217

09/11 04:48, , 1F
感謝感謝!!!真的是感謝!!
09/11 04:48, 1F
文章代碼(AID): #18nvgC2z (ChangAiLin)
文章代碼(AID): #18nvgC2z (ChangAiLin)