Re: [問題] 請問張愛玲的書有沒有英譯本

看板ChangAiLin作者 (goniker)時間19年前 (2006/07/05 07:45), 編輯推噓2(201)
留言3則, 3人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《llacherie ( )》之銘言: : 好像讓外國朋友也讀張愛玲 : 請問能買的到英文譯本嗎? : 我去了誠品信義店找,沒有 : 有沒有管道呢? : 謝謝 有啊 有兩本書張愛玲在美國是先用英文寫 後來才再用中文寫一次 誠品都有賣 rogue of the north (北地胭脂, 也就是怨女) rice-sprout song (秧歌) 然後前陣子 翻譯研究中心把散文集流言翻成英文了 traces of love and other stories 你可以去誠品騎艦店 中文區一進去右手邊第一櫃, 那邊很多中文作品的英譯本 就看到了 不然pageone也有, 只是更貴 good luck -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.63.7.225

07/05 07:54, , 1F
關鍵字 Eileen Chang
07/05 07:54, 1F

07/05 10:33, , 2F
謝謝!!
07/05 10:33, 2F

08/05 01:04, , 3F
書林有 rogue of the north 比誠品便宜一點點
08/05 01:04, 3F
文章代碼(AID): #14glsrQy (ChangAiLin)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #14glsrQy (ChangAiLin)