Re: [討論] 殘兵的對聯該怎麼唸?

看板Chan_Mou作者 (司埃)時間17年前 (2007/06/11 22:34), 編輯推噓24(2403)
留言27則, 26人參與, 最新討論串2/8 (看更多)
: 推 slex:末路是路走到盡頭之意,而沒路是沒有路可走之意~ 06/11 22:03 我個人認為應該是念ㄇㄟˊ路 同這位大大的解釋 ㄇㄛˋ路是路走到盡頭 跟殘存搭配起來頗怪的 殘存亦沒ㄇㄟˊ路 應該是說 僥倖的殘存活了下來 卻也沒有路可以走 是一種似乎有活下去的希望之後 卻又發現沒有活下去的辦法 從希望到絕望的悲哀 ^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 我的重點在這 而殘存亦沒ㄇㄛˋ路 則變成 殘存的也是要死路一條 那個意境上就差了很多 殘存亦沒ㄇㄟˊ路 雖然念起來沒那麼帥氣 但是意境大好 要我來選 當音意不能兼顧時 當然選意境勝的 -- 個人淺見 看過就好( ′-`)y-~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.141.10.200

06/11 22:34, , 1F
怎麼唸都好,漫畫是按照自己想像空間去看的XD 不過我習慣末路
06/11 22:34, 1F

06/11 22:41, , 2F
”沒”用廣東話唸,應該只有一個音?
06/11 22:41, 2F

06/11 22:42, , 3F
但我倒是覺得末路的意境比較好
06/11 22:42, 3F

06/11 22:48, , 4F
感覺末路比沒路 還有想像空間
06/11 22:48, 4F

06/11 22:49, , 5F
這不管怎麼想都是ㄇㄛˋ啊.....大哥
06/11 22:49, 5F
※ 編輯: Kimnara 來自: 220.141.10.200 (06/11 22:51)

06/11 23:07, , 6F
"末" +1
06/11 23:07, 6F

06/11 23:11, , 7F
是我國文不好嗎....從以前到現在不都是念"末"?
06/11 23:11, 7F

06/11 23:11, , 8F
末路吧 其實意境差不多耶 都是 活著也是沒好下場 的意思
06/11 23:11, 8F

06/11 23:12, , 9F
沒路你是從哪裡看出有 從希望變成絕望 的意境啊??
06/11 23:12, 9F

06/11 23:16, , 10F
請用台語念吧...
06/11 23:16, 10F

06/11 23:21, , 11F
沒只是表層現象 末是絕、終,比起來意境是後者勝才是
06/11 23:21, 11F

06/11 23:48, , 12F
末 +1 不可能是ㄇㄟˊ.
06/11 23:48, 12F

06/11 23:49, , 13F
唸ㄇㄟˊ路感覺整個都虛掉了......
06/11 23:49, 13F

06/12 00:31, , 14F
ㄇㄛˋ......
06/12 00:31, 14F

06/12 00:31, , 15F
沒 ㄇㄛˋ 可以當破音字 國文有問題嗎
06/12 00:31, 15F

06/12 01:28, , 16F
當然是末...
06/12 01:28, 16F

06/12 01:37, , 17F
都說是淺見了 各位大大真兇 還是繼續潛水安全( ′-`)y-~
06/12 01:37, 17F

06/12 01:37, , 18F
“沒”可以解釋成消失、死 唸成梅就真的有點...弱
06/12 01:37, 18F

06/12 09:52, , 19F
黃金茉莉號
06/12 09:52, 19F

06/12 12:39, , 20F
為什麼ㄇㄟˊ可以那樣解釋 "末"就不能做沒路可走的解釋?
06/12 12:39, 20F

06/12 14:17, , 21F
前進茉莉號
06/12 14:17, 21F

06/12 18:10, , 22F
我推你的解釋,也贊同。不過念煤就真的很.....orz
06/12 18:10, 22F

06/12 18:36, , 23F
路走到盡頭跟沒路有什麼差別??? 別說掉頭往回走
06/12 18:36, 23F

06/13 12:58, , 24F
盡頭是從一開始就不存在 但沒路有可能是被斷
06/13 12:58, 24F

06/13 21:30, , 25F
請問沒有路可以走跟死路一條有什麼不一樣= =?
06/13 21:30, 25F

06/13 23:52, , 26F
沒(ㄇㄛˋ)路 殘活下來還是走到了末路<=這樣解釋明明就OK
06/13 23:52, 26F

06/14 11:34, , 27F
原來這裡不能噓,此篇原po國文程度真的不太好
06/14 11:34, 27F
文章代碼(AID): #16RLrUiC (Chan_Mou)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #16RLrUiC (Chan_Mou)