Re: 杰倫對七六人高光
推
07/06 22:26,
07/06 22:26
→
07/06 22:27,
07/06 22:27
→
07/06 22:28,
07/06 22:28
→
07/06 22:29,
07/06 22:29
→
07/06 22:31,
07/06 22:31
→
07/06 22:32,
07/06 22:32
→
07/06 22:34,
07/06 22:34
→
07/06 22:35,
07/06 22:35
其實我一直覺得Hunter的進步沒有很明顯,這算是期待錯誤吧,因為
他本來就是接近成熟期的球員。無球跑動是他最後需要修練的一環。
Hunter好像打完對老鷹的季後賽後產生了一些覺悟,就是看到老前輩
Kyle Korver是怎麼施展無球跑動定點射手的藝術。 這個夏季聯盟比
較少有機會發揮,畢竟這類比賽打的東西,對於會持球的一方比較有
利。看弱企鵝就蠻明顯的。然後聰明再來打的話應該還是一樣廢。所
以,帶小朋友打高強度的比賽,尤其是季後賽,還蠻重要的。像弱企
鵝與獵人現在都有比較好的進取心。
NBA 的農場制度還是發展得很爛呀。沒辦法。我寧願小朋友放洋。然
後我已經不太期待累積養成資產換大包的想法了....現在就只是覺得
「學習型球員」做為廉價勞工好好用,一批用完換一批,有前途的給
合約,然後頂端的球員另外找這樣....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.242.145
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Celtics/M.1467817627.A.EFF.html
推
07/06 23:12, , 1F
07/06 23:12, 1F
→
07/06 23:13, , 2F
07/06 23:13, 2F
→
07/06 23:13, , 3F
07/06 23:13, 3F
→
07/06 23:13, , 4F
07/06 23:13, 4F
→
07/06 23:14, , 5F
07/06 23:14, 5F
→
07/06 23:15, , 6F
07/06 23:15, 6F
→
07/06 23:15, , 7F
07/06 23:15, 7F
→
07/06 23:15, , 8F
07/06 23:15, 8F
→
07/06 23:15, , 9F
07/06 23:15, 9F
→
07/06 23:16, , 10F
07/06 23:16, 10F
→
07/06 23:17, , 11F
07/06 23:17, 11F
→
07/06 23:17, , 12F
07/06 23:17, 12F
→
07/06 23:17, , 13F
07/06 23:17, 13F
→
07/06 23:17, , 14F
07/06 23:17, 14F
→
07/06 23:18, , 15F
07/06 23:18, 15F
→
07/06 23:19, , 16F
07/06 23:19, 16F
推
07/06 23:20, , 17F
07/06 23:20, 17F
→
07/06 23:20, , 18F
07/06 23:20, 18F
→
07/06 23:21, , 19F
07/06 23:21, 19F
→
07/06 23:21, , 20F
07/06 23:21, 20F
→
07/06 23:21, , 21F
07/06 23:21, 21F
→
07/06 23:22, , 22F
07/06 23:22, 22F
→
07/06 23:23, , 23F
07/06 23:23, 23F
→
07/06 23:23, , 24F
07/06 23:23, 24F
→
07/06 23:23, , 25F
07/06 23:23, 25F
→
07/06 23:24, , 26F
07/06 23:24, 26F
→
07/06 23:25, , 27F
07/06 23:25, 27F
→
07/06 23:25, , 28F
07/06 23:25, 28F
→
07/06 23:26, , 29F
07/06 23:26, 29F
→
07/06 23:26, , 30F
07/06 23:26, 30F
還有 260 則推文
→
07/07 01:06, , 291F
07/07 01:06, 291F
→
07/07 01:06, , 292F
07/07 01:06, 292F
推
07/07 01:11, , 293F
07/07 01:11, 293F
→
07/07 01:11, , 294F
07/07 01:11, 294F
→
07/07 01:12, , 295F
07/07 01:12, 295F
→
07/07 01:16, , 296F
07/07 01:16, 296F
→
07/07 01:16, , 297F
07/07 01:16, 297F
→
07/07 01:17, , 298F
07/07 01:17, 298F
→
07/07 01:20, , 299F
07/07 01:20, 299F
→
07/07 01:23, , 300F
07/07 01:23, 300F
推
07/07 01:30, , 301F
07/07 01:30, 301F
→
07/07 01:31, , 302F
07/07 01:31, 302F
→
07/07 01:31, , 303F
07/07 01:31, 303F
推
07/07 01:32, , 304F
07/07 01:32, 304F
→
07/07 01:32, , 305F
07/07 01:32, 305F
→
07/07 01:33, , 306F
07/07 01:33, 306F
推
07/07 01:33, , 307F
07/07 01:33, 307F
→
07/07 01:33, , 308F
07/07 01:33, 308F
→
07/07 01:33, , 309F
07/07 01:33, 309F
→
07/07 01:33, , 310F
07/07 01:33, 310F
→
07/07 01:34, , 311F
07/07 01:34, 311F
→
07/07 01:36, , 312F
07/07 01:36, 312F
→
07/07 01:36, , 313F
07/07 01:36, 313F
推
07/07 01:37, , 314F
07/07 01:37, 314F
→
07/07 01:38, , 315F
07/07 01:38, 315F
推
07/07 01:38, , 316F
07/07 01:38, 316F
→
07/07 01:40, , 317F
07/07 01:40, 317F
→
07/07 01:40, , 318F
07/07 01:40, 318F
推
07/07 01:41, , 319F
07/07 01:41, 319F
→
07/07 01:41, , 320F
07/07 01:41, 320F
→
07/07 01:41, , 321F
07/07 01:41, 321F
→
07/07 01:41, , 322F
07/07 01:41, 322F
→
07/07 01:43, , 323F
07/07 01:43, 323F
推
07/07 02:13, , 324F
07/07 02:13, 324F
→
07/07 02:13, , 325F
07/07 02:13, 325F
→
07/07 02:14, , 326F
07/07 02:14, 326F
→
07/07 02:14, , 327F
07/07 02:14, 327F
推
07/07 08:39, , 328F
07/07 08:39, 328F
→
07/07 08:40, , 329F
07/07 08:40, 329F
推
07/07 22:41, , 330F
07/07 22:41, 330F
討論串 (同標題文章)