Re: 杰倫對七六人高光
因為「角色球員」這個話題不錯,所以另外一篇。這篇還有個重要的
主題是「現實感」。
助教Shrewsberry最近引了Brad在新秀開訓時的一段話:
"...there are 10 guys in the NBA that are superstars. They can
go to whatever team and do what they want to. And you fit around
them. Then there are 400 role players and you have to find your
role, you have to do what you do well within that role on that
certain team. So, and for these guys they have to find that spot;
they have to find what that role is. We have to help define it
for them."
聯盟中有十個超巨星就已經很了不起。他們走到哪裡都是明星球員,
所屬球隊必須圍繞著他打造適合他發揮的隊形。然後,剩下四百多個
球員其實都馬是「角色球員」。要存活在聯盟中,要發光發熱,就必
須在球隊裡找到自己的角色,找到自己的位置,做好自己的本分。而
教練的工作就是協助他們去找到自己的定位。我們仔細想想,明星賽
陣容拉出來看,有哪些球員就是「The One」? 而其他都是憑著自己
的努力結合時與勢爬上去的。所以我們家的IT其實是個角色球員呀。
我們簽回來的Al其實也是個角色球員呀。勇士的嘴猛綠,角色球員。
他們就是在正確的時機,正確的位置,用正確的態度,盡一己之力。
努力很重要。這類優秀的角色球員又可以和其他角色成員產生區別,
不只是因為他們有天分,更是因為他們有目標,並且有現實感將自己
的天分兌現為邁向目標時所需披荊斬棘的工具。你看看IT,現在是七
月,而他的假已經放完了。這趟招募之旅他除了熱情地主動跑來協助
之外,他身邊的人還可以看得到,旅程中他清晨還是爬起來練球。請
問一下,波士頓歷史宿將中,上一個七月跑回來幫球會招募球星,還
保持工作習慣進球館練球的人是哪位?你就是感受得到IT熱愛籃球,
感受得到他熱愛這隻球隊,感受得到他是全心投入這份志業。要我拿
這種球員去換西河?謝謝再連絡。就算一對一單換我都不肯。(啥?
Karl-Anthony Towns?梭了)球隊裡頭充滿這樣的角色球員,就算天
分不足,但感覺不差呀。
可是到底我們什麼時候才能夠等到「那個人」嘛?阿災,重要嗎?很
急的話,你寫信去求林書豪嘛(記得寫英文信)。
JB不是那個人,聰明也不是。我覺得選秀的hype大家真的是少看一點
有益身心健康。兩年前我們挑聰明和蠢羊時,我就跟中國的賽迷說,
聰明就是個替補吧,努力看看能不能打到先發。蠢羊就是個聯盟邊緣
人物,努力看看能不能打進輪替。這是什麼?現實感呀。啊你如果一
定要去吸收那些不現實的資訊,愛聽人家把新秀跟某某球星相比,到
頭來的失落感是誰的?你自己的。今年JB更是這樣,我一開始看他比
賽的時候真是超級興奮,丟連結說哇這個明星這個潛力股好讚好讚,
然後多看幾場,好的比賽,壞的比賽,你就麻掉了,回歸現實感。大
一的比賽是能有多好看?而你看的比賽量夠大,就算沒有那麼高的伯
樂資質,好歹你累積的資訊量可以讓你回復評估球員的冷靜理性。
所以Mike Zarren才會說, 我們一定是把所選的球員每一場比賽都掃
過了再決定。對於Bender光看比賽還不夠,還要特別跑去國外看他的
訓練。Zarren搞數據的呀,我們在薪資管理與交易技術上一大堆天才
創意,都是出自他的手筆。但這個宅男評估球員是很行嗎?沒有呀。
他都耐著性子看完比賽了,半瓶水都不到的球迷是在選秀會後機八崩
潰靠腰個屁。選弱企鵝也要靠腰,選JB也要靠腰,然後到了七月臉皮
超有彈性地又開始看球說故事。有球看了腦袋就會開始轉了吼?本來
就是這樣,你管人家怎麼選,看了十場再來評論能不能練也不遲嘛。
而有期待是一回事,這些洗腳水的大一小朋友能打到什麼程度,就練
個兩年再說嘛。兩年過去,也不過就是PP當年投入選秀的時間耶。聯
盟高層現在吵說希望再提高選秀年齡到20歲,這不是沒有道理。畢竟
「那個18歲」就真的是少數中的少數,其他人都需要球隊等待。
JB不是西蒙子那種「球團如果養不起來就對不起國家對不起社會對不
起民族通通給我去死」的球員,但他跟聰明一樣,只要不受傷就不會
爛到哪裡去。選到這種球員就務實地用,安心地養嘛。我們能給機會
能給環境,但球員上不上進,就真的看他們自己。成長的關鍵在什麼
時候?暑假呀。他們自訓期間能夠自我要求到什麼程度,講真的球團
也沒有百分之百的控制力。不然你看看Sully。
暑期聯盟兩場比賽打下來,弱企鵝有沒有進步?有啊。獵人那算恢復
水準。不然這兩個傢伙年初有時候在發展聯盟打得跟渣一樣。在消化
賽程時所吸取的經驗,大概是真得等到球季結束後反芻吸收才有成果
吧。至於蠢羊不是不能用,就只是兩年過了現在來到球隊選擇權的第
一個關卡。如果橫豎連八人輪替都擠不進去,那就是該考慮給他更好
的發揮空間了。我們角色球員都滿出來了,做人情送走也不會怎樣。
薪資浮濫的這一年,現在位置最貴呀。你塞滿人家一個位置,可能八
月就會掉一個失業人口給你。講是這樣講,除非真的冒出一個他們想
要簽下的球員,不然他們是不會隨便倒貨的。
看比賽多一點現實感,就不會讓自己陷入奇怪的幻覺。有些球迷很喜
歡在看球的時候「尋仇」啊,針對特定人物射箭畫靶,自己搞一些莫
名其妙的理由和標準(有時候為罵而罵前後標準還不一致唷),然後
再去罵總管罵教練罵球員。我們現實一點嘛。制服組夏天的目標是什
麼?追兩個頂薪球員。喔他們要保持薪資空間就給他們試試看呀。如
果什麼都沒追到會怎樣?繼續練新人呀。最好的狀況(其實也還好)
與最差的狀況(其實也不差)我們都知道了,那幹嘛不開心看球。你
看法國舞熊打得超賣力的呀,夏季聯盟耶,還撲出去救球耶,這孩子
有沒有很可愛?可是就算天分與態度在那邊,光是他的防守問題就很
難擠進輪替了,二線防守和三線防守的佔位完全是吐血等級。練是練
得起來(有天分呀),就考慮看是放洋還是就近照顧咩。
我覺得放洋這個點子還蠻屌的呀,仔細想想就算我們選八個新秀進來
怎樣,現在的問題是球隊錢太多,位置不夠對不對?農場系統的問題
呀。明年看能不能陣容擴充呀。看能不能多透過放洋球員在海外培植
網絡呀。八個組合在一起也不會變成一個狀元簽,又不是一大票史萊
姆可以合成史萊姆王(史萊姆王也超廢好嗎,你以為金屬史萊姆滿地
都有喔)。選秀的邏輯又是什麼?hit or miss,用機率去看呀。 啊
我們的選秀能力就是普通,什麼意思?就很符合機率咩。如果有三個
選秀權能夠拿到角色球員的機率分別是 0.3, 0.2, 0.1,我選三個球
員,起碼有接近五成的機率至少賺到一個角色球員耶。好,所以選秀
量大只是累而已(制服組下次不敢這樣玩了,一兩百個球員試訓累死
自己),但如果通通選下來的話要怎麼處理怎麼安排?從這邊開始思
考就會變得立體。
不說別的,光看夏季聯盟可以看這樣的組織戰,看小朋友認真投入有
目標,連邊線戰術都讓人覺得「馬的這一定要收錄進戰術本裡呀」,
就是個爽字。
球迷這端的資訊是非常少量的,永遠是處於「現實感」比較差的位置
上。像今年自由球員市場開放第一天,就一堆大合約砸來砸去。你不
會很訝異這是怎麼辦到的嗎?明明是全新的價格,為什麼市場磨擦這
麼少?為什麼買賣雙方成交得那麼快?彷彿大家好像早就知道整個市
場預估的成交價會是怎樣,在事前制服組和經紀公司就都已經把球員
的估值系統調校到定位了。像這樣一套對新市場環境中每個自由球員
的估值預測系統Zarren電腦裡頭一定有一份呀,同樣是宅男,啊我們
電腦裡頭擺的是什麼?球賽,遊戲和A片?可能連球賽都沒有。 如果
預測到七月的市場會是這樣,我們採取的策略有沒有錯?在這種市場
裡頭不專心追頂薪球員是還要怎樣?什麼是頂薪球員?大牌嗎?明星
嗎?不完全正確,可能就是一個估值系統下受限於頂薪規定而無法透
過薪資反應其真實價格的角色球員。比如說Al。七月以前我也不相信
Al值頂薪,七月市場一開幕,我只能對著東方遙拜說Zarren大你們在
做的事情是對的。
我一個球迷沒有那種資訊量,沒有辦法比他們看得更遠。我能作的就
是謙虛一點,別妄下定論,多從現實點出發,觀察,蒐集資料,然後
最重要的:享受這隻球隊。快樂紅爪遠征軍怎麼會難看?沒有太多打
工仔的比賽,大家試著融入系統,在系統戰裡頭尋找自己的定位與發
揮空間,整個比賽層次就不一樣了呀(雖然各種愚蠢的菜鳥錯誤還是
長得一樣)。從這一點點的小改變開始作起嘛。也許哪天我們真的會
有兩支農場球隊,啊是會怎樣。多一點球賽,多一點開心。痛苦是自
己找的。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.242.145
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Celtics/M.1467789857.A.235.html
推
07/06 15:43, , 1F
07/06 15:43, 1F
→
07/06 15:44, , 2F
07/06 15:44, 2F
→
07/06 15:45, , 3F
07/06 15:45, 3F
→
07/06 15:47, , 4F
07/06 15:47, 4F
→
07/06 15:48, , 5F
07/06 15:48, 5F
→
07/06 15:49, , 6F
07/06 15:49, 6F
→
07/06 15:51, , 7F
07/06 15:51, 7F
→
07/06 15:52, , 8F
07/06 15:52, 8F
→
07/06 15:53, , 9F
07/06 15:53, 9F
→
07/06 15:54, , 10F
07/06 15:54, 10F
推
07/06 16:01, , 11F
07/06 16:01, 11F
推
07/06 16:07, , 12F
07/06 16:07, 12F
推
07/06 16:13, , 13F
07/06 16:13, 13F
推
07/06 16:24, , 14F
07/06 16:24, 14F
→
07/06 16:24, , 15F
07/06 16:24, 15F
→
07/06 16:24, , 16F
07/06 16:24, 16F
推
07/06 16:40, , 17F
07/06 16:40, 17F
推
07/06 16:40, , 18F
07/06 16:40, 18F
→
07/06 16:41, , 19F
07/06 16:41, 19F
→
07/06 16:41, , 20F
07/06 16:41, 20F
→
07/06 16:41, , 21F
07/06 16:41, 21F
→
07/06 16:42, , 22F
07/06 16:42, 22F
→
07/06 16:42, , 23F
07/06 16:42, 23F
推
07/06 16:51, , 24F
07/06 16:51, 24F
→
07/06 16:51, , 25F
07/06 16:51, 25F
推
07/06 16:59, , 26F
07/06 16:59, 26F
→
07/06 17:04, , 27F
07/06 17:04, 27F
→
07/06 17:04, , 28F
07/06 17:04, 28F
推
07/06 17:31, , 29F
07/06 17:31, 29F
推
07/06 17:49, , 30F
07/06 17:49, 30F
推
07/06 17:56, , 31F
07/06 17:56, 31F
→
07/06 17:56, , 32F
07/06 17:56, 32F
推
07/06 18:07, , 33F
07/06 18:07, 33F
推
07/06 18:14, , 34F
07/06 18:14, 34F
推
07/06 18:37, , 35F
07/06 18:37, 35F
推
07/06 19:19, , 36F
07/06 19:19, 36F
→
07/06 19:19, , 37F
07/06 19:19, 37F
推
07/06 19:39, , 38F
07/06 19:39, 38F
推
07/06 20:07, , 39F
07/06 20:07, 39F
還有 24 則推文
還有 4 段內文
推
07/06 22:38, , 64F
07/06 22:38, 64F
→
07/06 22:39, , 65F
07/06 22:39, 65F
→
07/06 22:39, , 66F
07/06 22:39, 66F
→
07/06 22:41, , 67F
07/06 22:41, 67F
→
07/06 22:41, , 68F
07/06 22:41, 68F
→
07/06 22:43, , 69F
07/06 22:43, 69F
推
07/06 22:45, , 70F
07/06 22:45, 70F
→
07/06 22:47, , 71F
07/06 22:47, 71F
→
07/06 22:47, , 72F
07/06 22:47, 72F
→
07/06 22:47, , 73F
07/06 22:47, 73F
推
07/06 22:48, , 74F
07/06 22:48, 74F
→
07/06 22:48, , 75F
07/06 22:48, 75F
→
07/06 22:48, , 76F
07/06 22:48, 76F
→
07/06 22:49, , 77F
07/06 22:49, 77F
→
07/06 22:49, , 78F
07/06 22:49, 78F
→
07/06 22:49, , 79F
07/06 22:49, 79F
→
07/06 22:49, , 80F
07/06 22:49, 80F
→
07/06 22:50, , 81F
07/06 22:50, 81F
→
07/06 22:50, , 82F
07/06 22:50, 82F
→
07/06 22:50, , 83F
07/06 22:50, 83F
→
07/06 22:51, , 84F
07/06 22:51, 84F
→
07/06 22:51, , 85F
07/06 22:51, 85F
→
07/06 22:51, , 86F
07/06 22:51, 86F
→
07/06 22:51, , 87F
07/06 22:51, 87F
→
07/06 22:52, , 88F
07/06 22:52, 88F
→
07/06 22:52, , 89F
07/06 22:52, 89F
推
07/06 22:57, , 90F
07/06 22:57, 90F
推
07/06 23:03, , 91F
07/06 23:03, 91F
→
07/06 23:07, , 92F
07/06 23:07, 92F
→
07/06 23:08, , 93F
07/06 23:08, 93F
→
07/06 23:08, , 94F
07/06 23:08, 94F
→
07/06 23:08, , 95F
07/06 23:08, 95F
→
07/06 23:09, , 96F
07/06 23:09, 96F
推
07/06 23:17, , 97F
07/06 23:17, 97F
→
07/06 23:56, , 98F
07/06 23:56, 98F
→
07/07 00:20, , 99F
07/07 00:20, 99F
→
07/07 00:21, , 100F
07/07 00:21, 100F
推
07/07 01:14, , 101F
07/07 01:14, 101F
→
07/07 11:17, , 102F
07/07 11:17, 102F
→
07/07 11:17, , 103F
07/07 11:17, 103F
討論串 (同標題文章)