Re: [外電] 關於KG & 雷槍續留的負面評論...
I know people think I'm being harsh on Ray Allen, but I do believe he's
entering the "shell of his former self" stage of his career. He used to be a
running, dunking athlete, who you could give the ball to and he could create
on his own. Now he is essentially just a shooter, who you need to run
multiple picks for to get him open.
僅回應上述老外的看法
Ray跟P.P有角色重疊的情形產生,以切入而言PP身體素質較好,壯碩的肩膀
以及優秀的腳步(我們可以發現PP切入速度並不快卻可以常常切進去就是因為腳步)
在這個位置上當然是非PP莫屬
純射手??!
那是有更好的人選,這才是團隊!!
--
好火!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.124.56.145
推
06/11 21:53, , 1F
06/11 21:53, 1F
→
06/11 21:55, , 2F
06/11 21:55, 2F
推
06/11 21:56, , 3F
06/11 21:56, 3F
→
06/11 21:56, , 4F
06/11 21:56, 4F
推
06/11 21:56, , 5F
06/11 21:56, 5F
→
06/11 21:56, , 6F
06/11 21:56, 6F
推
06/11 21:57, , 7F
06/11 21:57, 7F
推
06/11 22:00, , 8F
06/11 22:00, 8F
推
06/11 22:02, , 9F
06/11 22:02, 9F
推
06/11 22:05, , 10F
06/11 22:05, 10F
推
06/11 22:06, , 11F
06/11 22:06, 11F
推
06/11 22:08, , 12F
06/11 22:08, 12F
推
06/11 22:12, , 13F
06/11 22:12, 13F
推
06/11 22:30, , 14F
06/11 22:30, 14F
推
06/11 22:48, , 15F
06/11 22:48, 15F
推
06/11 22:48, , 16F
06/11 22:48, 16F
→
06/11 22:49, , 17F
06/11 22:49, 17F
→
06/11 22:49, , 18F
06/11 22:49, 18F
→
06/11 22:50, , 19F
06/11 22:50, 19F
→
06/11 22:50, , 20F
06/11 22:50, 20F
推
06/11 22:51, , 21F
06/11 22:51, 21F
→
06/11 22:51, , 22F
06/11 22:51, 22F
→
06/11 22:53, , 23F
06/11 22:53, 23F
推
06/11 22:57, , 24F
06/11 22:57, 24F
→
06/11 22:58, , 25F
06/11 22:58, 25F
→
06/11 22:59, , 26F
06/11 22:59, 26F
→
06/11 23:01, , 27F
06/11 23:01, 27F
→
06/11 23:02, , 28F
06/11 23:02, 28F
推
06/11 23:02, , 29F
06/11 23:02, 29F
推
06/11 23:03, , 30F
06/11 23:03, 30F
→
06/11 23:03, , 31F
06/11 23:03, 31F
推
06/11 23:04, , 32F
06/11 23:04, 32F
推
06/11 23:05, , 33F
06/11 23:05, 33F
推
06/11 23:07, , 34F
06/11 23:07, 34F
→
06/11 23:08, , 35F
06/11 23:08, 35F
→
06/11 23:08, , 36F
06/11 23:08, 36F
→
06/11 23:09, , 37F
06/11 23:09, 37F
推
06/11 23:13, , 38F
06/11 23:13, 38F
→
06/11 23:13, , 39F
06/11 23:13, 39F
推
06/11 23:14, , 40F
06/11 23:14, 40F
→
06/11 23:19, , 41F
06/11 23:19, 41F
→
06/11 23:25, , 42F
06/11 23:25, 42F
推
06/11 23:26, , 43F
06/11 23:26, 43F
推
06/11 23:33, , 44F
06/11 23:33, 44F
推
06/11 23:37, , 45F
06/11 23:37, 45F
→
06/11 23:38, , 46F
06/11 23:38, 46F
推
06/12 00:23, , 47F
06/12 00:23, 47F
推
06/12 00:23, , 48F
06/12 00:23, 48F
→
06/12 01:15, , 49F
06/12 01:15, 49F
推
06/12 02:27, , 50F
06/12 02:27, 50F
推
06/12 09:06, , 51F
06/12 09:06, 51F
→
06/12 23:16, , 52F
06/12 23:16, 52F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):