[外電] James'return not going as planned..yet

看板Cavaliers作者 (Mucky Fingers)時間9年前 (2014/11/06 14:07), 編輯推噓25(25033)
留言58則, 17人參與, 最新討論串1/1
LeBron James' Cleveland Cavaliers are taking a little while to click, which is normal and just fine Lebron James 的克里夫蘭騎士隊需要花一些時間上膛, 這很正常而且蠻好的 By Kelly Dwyer Reference: http://ppt.cc/GdBs All-Star games can be fun. The mix of unselfish superstars, outrageous skill sets, and the exhibition setting can lead to some thrilling play – whether that comes in the form of five fancy passes leading to a highlight finish, or some one-on-one brilliance. 全明星賽可以充滿樂趣。不自私的明星球員,高超的籃球技藝,和表演賽的比賽氛圍 ,讓我們總是可以看見一些不可思議的演出─無論是經由絢麗的五人傳球演出的華麗 灌籃,或是那些充滿天賦的一對一單打。 All-Star games can also be truly boring. NBA superstars might be tighter than ever as they text away to each other following games or barnstorm with each other selling sneakers overseas in the summer, but that doesn’t guarantee they’ll play well together. Passes will miss their target. The usual alpha-males will actually back down and defer with the ball. Instructions won ’t be barked out, because nobody wants to hurt anyone else’s feelings. 全明星賽也可以非常無聊。在例行性夏季商業表演活動場合上,NBA 全明星們也可能 聚攏在一起,但集合一群明星球員並不表示他們一定會有出色的演出。傳球可能會開 始失了準頭,長久以來擔任球隊領導球員的人會開始退讓同時處理球來顯得猶豫,他 們不會大聲喊出或是指責隊友應該負責的任務,因為沒有人想傷害對方的感情。 The Cleveland Cavaliers have three current All-Stars on their team; they have a former lottery pick as a top reserve forward, a former four-time All-Star as a utility man, a former Rookie of the Year, and a reserve swingman that likes to think of himself as an All-Star. The team has lost two out of its first three games to start the season, with its lone win coming in overtime against a Bulls team that was playing without its starting backcourt down the stretch. 克里夫蘭騎士隊目前就正擁有三位明星球員。一位最棒的前鋒,一位四屆全明星的 工具人,和一位前NBA最佳新人。但開季前三場球,他們就輸了兩場,那孤單的一勝 還是和失去Rose的公牛隊戰到延長賽才獲得的。 The defense looks bad, the offense looks choppy, and LeBron James looks listless. 他們的防守糟透了,進攻起伏不定,而 Lebron James 看起來無精打采 At their absolute best, when (and not “if”) the Cavaliers finally put it altogether, they are not going to be a perfect team. They will not be rattling the 70-win cage, and the team’s front office will have to deftly manage surrounding the stars with role players then can at least approximate the team’s obvious needs. This will not be a knockout defensive team, and there will always be some level of perimeter uncertainty between LeBron James and Kyrie Irving. Toss in the ultra-usage of one Dion Waiters, the type of player James never had to deal with as he ham-and-egged it with Dwyane Wade in Miami, and you’ve got growing pains. 在現在這個狀況,縱使騎士盡了全力,把大家聚攏起來,他們仍然不是一隻完美的 隊伍。他們不會坐上直達70勝的電梯,而教練團必須要設法管理那些圍繞在明星球 員周邊的角色球員,如此才能至少看到這個球隊真實的需求。他們不會是個令人印 象深刻的防守團隊,而Lebron James和Kyrie Irving之間將會一直存在某程度擔心 被邊緣化的不確定感。而Dion Waiters像顆骰子,你永遠不曉得會擲到他的哪一面 ,而Lebron James 從未和這類型的球員合作過,那位過往合作過最相像的球員- Dwyane Wade,他和James可是傳著同一條褲襠長大的,於是,你必然得經過一些成 長的陣痛。 James was noticeably indifferent down the stretch of Tuesday night’s blowout loss to the Portland Trail Blazers. Cleveland started out well enough, beginning the contest 10-10 from the field, but it could not create distance and pull away from a Blazers squad that was whipping the ball around the court and scoring with nearly as much ease. Portland’s defense adjusted its screen and roll coverage, Tristan Thompson and Dion Waiters started fancying themselves better scorers than they really are, and James basically gave up on the game in order to … teach his young teammates a lesson? 在星期二那場對拓荒者的潰敗,James坐在場邊帶著令人注目的冷淡。騎士開局打得 並不差,10-10的開局,但騎士拉不住拓荒者的攻擊,他們在場上迅捷的傳球,輕鬆 的得分。而之後,當拓荒者擴大了對擋拆的防守範圍,Tristan Thompson 和 Dion Waiters 開始幻想他們自己是一個比原本還棒的得分者,而James基本上已經放棄了 這場比賽只為了 …. 替他的年輕隊友上一課? That can be the only excuse, right? From LeBron’s postgame remarks to several reporters last night, as relayed by Sports Illustrated’s Ben Golliver: 這的確是唯一的理由,不是嗎? 如同 Lebron 昨晚在賽後評論對記者所說的: “There’s been a lot of losing basketball around here for a few years. A lot of guys who are going to help us win haven’t played a lot of meaningful basketball games in our league. When we get to that point where every possession matters, no possessions off, we have to move the ball, share the ball, be unselfish, we’ll be a better team. A lot of bad habits have been built over the last couple of years. When you play that style of basketball it takes a lot to get it up out of you. But I’m here to help.” “這個球隊在這些年來輸了非常多場球。在這裡來幫助我們贏球的人之中,很多人 在這個聯盟裡還未打過太多場有意義的球賽。當我們得分的時候,每次持球都要是 有意義的,不要讓球停下來,我們必須讓球流動,分享球權,不要自私,我們會變 成一隻更好的球隊。當你曾經用那樣的方式打球的時候,要矯正是很費功夫的。而 我來這裡是來幫忙的。” It’s good that LeBron is here to help, but he absolutely cannot play the role of the martyr for this to succeed. It’s just fine for a coaching Phil Jackson to clip his nails on the bench and refuse to call a timeout when his team is on the losing end of a 14-2 run, but James can (to put it lightly) significantly influence the outcome of a pro basketball game. Lebron會到這裡來幫忙固然是美事一樁,但他絕不能像個殉道者般一夫當關地扛著 球隊邁向成功。像Phil Jackson 般的風格其實也蠻不錯的,當球隊在比賽的最後 被14-2 痛宰的時候,在板凳席修剪他的指甲而且吝惜喊出任何一次暫停,即便 James 擁有在一場比賽中扭轉乾坤的能力。 With that in place, it’s easy to understand why James would martyr-it up. 有了這樣的想法,我們便很容易理解為什麼James會做出這樣的舉動 Kyrie Irving (who missed 14 of 17 shots) fell back on bad habits on both ends of the ball last night, attempting isolation plays offensively when the movement broke down while getting torched by a resurgent Damian Lillard defensively. Waiters also felt the Lillard burn a few times, and he was an absolute nightmare offensively – acting as a terrible, chucking Dion Waiters-stereotype even on the shots he did make. Kyrie Irving (在他的17次投球中,投丟了14顆) 在攻守兩端都落入了從前的壞習慣 ,當防守的步調被火熱的Damian Lillard搞得支離破碎的時候,他企圖在進攻中用不 停的單打討回來; 而另一位Waiters 也同樣在某些時候被Lillard 火燙的手感灼傷, 於是他在進攻中變成了一個徹底的黑洞,打得糟糕,獨斷,如同那些過往他典型的風 格,即便他的確命中了一些球。 Anderson Varejao was lured all around the court by Portland’s offense, so he was little help as a rim protector. Tristan Thompson abandoned the off the ball workmanship that made him such a killer in the Bulls win, and coach David Blatt made some curious substitutions both late and midway through quarters. 拓荒者的進攻迫使Anderson Varejao在整個球場不停地補位,缺少隊友的幫忙宛若 整個半場都是他的防守圈。Tristan Thompson放棄了爭搶進攻籃板,放棄了成為一 位如同他在對公牛勝利的那場比賽中所扮演的致命殺手。而教練David Blatt在比賽 每節的中段和尾聲總是會做出一些匪夷所思的調度。 It was … it was the work of a team that was just put together a few months ago. 這就是… 這就是一個在多個月前才成軍的球隊需要處理的課題 It was the work of a team with a lot of bad habits to fix, it was the work of a team running with a rookie head coach, and it was the work of a team filled with formerly-friendly contemporaries that now have to become trusted teammates. 他們有太多的壞習慣需要矯正,他們需要和一位菜鳥教練進行良好的磨合,他們需要 將從前那些同儕的友善客氣轉化成為隊友間絕對的信任 Of course, cable TV morons won’t recognize this, because they have airtime to fill as they preach to the sort of drooling simpletons that would be home watching basic cable sports chatter in the middle of a weekday. The Cleveland Cavaliers will likely saunter into Utah on Wednesday night, win handily against a rebuilding Jazz squad, move their record back up to .500 and have 78 more games to figure it out. 當然,有線電視那些低能兒不會意識到這件事,因為他們只想餵養那些坐在家中 聊天扯蛋留著口水看看運動比賽的傻蛋。克里夫蘭騎士隊很有可能在星期三晚上 ,面對重建中的爵士從容地獲得一場比賽勝利,將他們的勝率拉回五成,並且還 剩78場比賽去找出他們的問題 James’ Heat team, in spite of some fits of brilliance, didn’t figure out its spacing and defensive schemes until the playoffs in his second year with Miami. That’s after 148 regular season games and an extended 2011 playoff run to the Finals. For nearly two whole years, that Heat team mostly succeeded merely by acting as the sum of their parts, and they nearly won a title that way. Once it clicked, two titles resulted. 想想James當時待的熱火隊,儘管天份洋溢,仍然直到第二年的季後賽才找到拉出 空間和防守的方法。這件事情發生在148場常規賽加上2011年完整的季後賽和決賽 的歷練之後。將近整整兩年,熱火隊只是將他們每個人拼湊起來,在沒有任何化學 變化的狀況下,他們幾乎就要獲得了冠軍。而子彈一旦上膛,兩個總冠軍就到手了。 It may take this Cavs team just as long, but that’s just fine. When it clicks (and it will click), they’ll be just fine. 這個過程可能會花費騎士隊很長的時間,但沒關係。 因為當子彈一但上膛,他們會很好的 The Cleveland Cavaliers have real basketball problems, and not cable TV fodder, to deal with. The offensive movement is lacking for long stretches. Their perimeter defense is porous, and the Varejao/Love front court is providing little resistance in the paint. The team is not rebounding as well as it should, LeBron James has not been his usual self around the basket so far this season, David Blatt’s in-game adjustments could use quite a bit of work, and someone needs to tell Dion Waiters and Tristan Thompson exactly where they rank in the pecking order. 克里夫蘭騎士隊確實有一些真正的籃球問題要處理,他們的進攻流轉缺乏延續性 ,他們的防守千瘡百口,而Varejao 和 Love 這對前場組合在油漆區缺乏足夠的 堅持,這個球隊的籃板能力還未完全發揮,Lebron James 至今還未打出他最自在 的籃球風格,David Blatt的臨場調度還有很多功課要做,另外必須還要有人去告 訴Dion Waiters和Tristan Thompson誰才是球場上的老大。 Then there is the whole problem of never being here before. Not just for Love and Irving, who’ve yet to play a playoff game. Not just for Blatt, well-respected but without any NBA coaching experience. Not just for Waiters and Thompson. For LeBron James. For all of them. This is something entirely new for each and every member of this potentially-dynastic but imperfect squad. 這是一個全隊都必須面對的課題,不只是對 Love 和 Irving,別忘了,他們倆 從未打過季後賽; 不只是對 Blatt,他雖然備受尊崇但卻從未有過NBA執教的經 驗; 當然,也不只是對 Waiters 和 Thompson。 這是 Lebron James的課題,也是全隊每一個人的課題,這場旅程對於每一位身 處在這個還蹣跚起步但卻具有王朝潛力的球隊成員都將會是一場全新體驗。 Tipoff is at 9 p.m. Wednesday night, Cleveland-time. 克里夫蘭時間 星期三晚上 九點 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.230.198.134 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Cavaliers/M.1415254072.A.8EF.html

11/06 14:31, , 1F
XDDDDDDDDD 我本來先看最後一句,想說你竟然用google翻譯
11/06 14:31, 1F

11/06 14:31, , 2F
準備把原po水桶到地獄結冰為止
11/06 14:31, 2F

11/06 14:32, , 3F
後來看了內文覺得很正常,但最後一句超畫龍點睛
11/06 14:32, 3F

11/06 14:42, , 4F
哀,現在談冠軍真得太早了,先變成一支球隊才有資格談
11/06 14:42, 4F

11/06 14:49, , 5F
LeBron是拿過兩個冠軍的人了 相信他的判斷吧
11/06 14:49, 5F

11/06 15:14, , 6F
覺得這篇就算轉到總版 還是一堆人不會看完
11/06 15:14, 6F

11/06 15:34, , 7F
這篇好慘,中間把爵士當成肉腳,結果現在的騎士想要吃肉
11/06 15:34, 7F

11/06 15:34, , 8F
進補還補不到 ^^
11/06 15:34, 8F

11/06 15:42, , 9F
真的 大概大家都以為打爵士再怎樣爛都能贏吧XD
11/06 15:42, 9F

11/06 19:44, , 10F
太小看阿爵了吧XD 不得不承認他們的主力球員進步很多
11/06 19:44, 10F

11/06 20:37, , 11F
加油 被被打倒了
11/06 20:37, 11F

11/06 20:46, , 12F
11/06 20:46, 12F

11/06 21:59, , 13F
還好 沒啥感覺 多輸點低調點也好
11/06 21:59, 13F

11/06 23:52, , 14F
爵士球員的順位可不低啊... 不懂為什麼會小看他們
11/06 23:52, 14F

11/06 23:57, , 15F
騎士也不低阿,怎麼會打得跟屎一樣........
11/06 23:57, 15F

11/06 23:57, , 16F
爵士基本上也是常敗軍阿,被打成這樣還蠻丟臉的.....
11/06 23:57, 16F

11/07 00:03, , 17F
沒這麼誇張吧,LBJ在熱火時也有輸過爵士啊
11/07 00:03, 17F

11/07 00:15, , 18F
內容丟臉阿,那精美的6助攻,一隻1對1球隊VS真正的球隊
11/07 00:15, 18F

11/07 00:28, , 19F
只能期待Blatt教練之後的進步了
11/07 00:28, 19F

11/07 08:11, , 20F
KI真的太愛自幹 LOVE一定不習慣 從傳球第一PG 到比MO還
11/07 08:11, 20F

11/07 09:37, , 21F
其實以之前表現而言,Love才應該是二當家,但是很明顯KI
11/07 09:37, 21F

11/07 09:38, , 22F
並不想屈就太多人之下啊.....
11/07 09:38, 22F

11/07 11:27, , 23F
當初沒拿Wiggins換Favors而是換成Love,LBJ應該很幹
11/07 11:27, 23F

11/07 11:29, , 24F
騎士想冠軍該拿TT+Waiters換McGee+Gary Harris
11/07 11:29, 24F

11/07 11:46, , 25F
換到Love,LBJ很開心吧 當初他不是致電愛想聯手?
11/07 11:46, 25F

11/07 12:06, , 26F
Wiggins換Love比較沒那麼吃虧,換其他人基本上都虧
11/07 12:06, 26F

11/07 12:07, , 27F
而且是LBJ找來的聯手的,KI令人失望的地方是完全沒組織
11/07 12:07, 27F

11/07 12:17, , 28F
LOVE目前就是防守問題 防守不跳或是手不常舉起干擾
11/07 12:17, 28F

11/07 12:17, , 29F
這部份可以在給點時間觀察一下
11/07 12:17, 29F

11/07 12:18, , 30F
LOVE進攻籃板都不太有問題 主要得分效率不太穩
11/07 12:18, 30F

11/07 12:18, , 31F
有時一場準一場不準 這部份也是可以再繼續提昇的
11/07 12:18, 31F

11/07 12:24, , 32F
目前只有TT進攻籃板比較穩,Love還要配戰術給他
11/07 12:24, 32F

11/07 12:33, , 33F
上面LOVE那邊說錯 是單指LOVE籃板不太會有問題XD
11/07 12:33, 33F

11/07 12:38, , 34F
Love不太擅長硬打開僵局,都得有戰術機會才有效率
11/07 12:38, 34F

11/07 12:39, , 35F
灰狼只要跑不出來就輸了,也沒什麼無雙能開。
11/07 12:39, 35F

11/07 12:40, , 36F
其實這幾場還是能看到LBJ有刻意跟LOVE跑戰術
11/07 12:40, 36F

11/07 15:15, , 37F
推 界轉魯布板
11/07 15:15, 37F
Paraguay:轉錄至看板 LeBronJames 11/07 15:15

11/07 21:57, , 38F
Love我比較希望他像以前MB一樣,第一節先給他打讓其他
11/07 21:57, 38F

11/07 21:58, , 39F
人熱開,Love的優點就是幾乎不用暖機的,但戰術取向真
11/07 21:58, 39F

11/07 21:59, , 40F
的很重,依功能來講比Bosh難用,但進攻會比較穩
11/07 21:59, 40F

11/07 22:00, , 41F
應該說MB時期的大Z的腳色,不過球權當然要有
11/07 22:00, 41F

11/07 23:00, , 42F
其實我並不覺得LOVE有比BOSH難用到多少XD
11/07 23:00, 42F

11/07 23:00, , 43F
BOSH在頂強力禁區時其實也是很吃力的
11/07 23:00, 43F

11/07 23:01, , 44F
LOVE在外線三分我覺得是贏BOSH 中距離BOSH穩些
11/07 23:01, 44F

11/07 23:01, , 45F
禁區我反而覺得LOVE比BOSH更有破壞力
11/07 23:01, 45F

11/07 23:03, , 46F
防守部分目前是BOSH贏LOVE 但我期望LOVE會再有所成長XD
11/07 23:03, 46F

11/07 23:04, , 47F
不是說從此LOVE會變成防守或火鍋悍將 而是至少會再進步
11/07 23:04, 47F

11/08 02:35, , 48F
對Love的看法同樓上,Bosh有Love達不到的優勢,反之亦然,不
11/08 02:35, 48F

11/08 02:36, , 49F
需要過度在意Love不如Bosh的地方,而應該善用Love的優勢,而
11/08 02:36, 49F

11/08 02:36, , 50F
且Bosh去熱火之前防守也是被垢病到爆,在熱火體系下才慢慢變
11/08 02:36, 50F

11/08 02:37, , 51F
成一個他現在引以為傲的2-way player。話說回來,雖然我不覺
11/08 02:37, 51F

11/08 02:37, , 52F
得Bosh近來的發言(英文版)有針對LBJ的意思在,不過顯然他的
11/08 02:37, 52F

11/08 02:38, , 53F
言論有點過度強調自己的犧牲,而忽略了他過去四年的經歷讓他
11/08 02:38, 53F

11/08 02:38, , 54F
的成長,像是防守和外線,他若一直是被定位為進攻取向,他也
11/08 02:38, 54F

11/08 02:39, , 55F
不會像今天一樣全面,果真像LBJ說的,人在爽的時候是沒辦法
11/08 02:39, 55F

11/08 02:39, , 56F
找到最佳定位的 ^^
11/08 02:39, 56F

11/08 12:03, , 57F
Bosh攻守比較平均一點,Love功能還是進攻面較好用
11/08 12:03, 57F

11/08 12:03, , 58F
Love是不用期待他可以守住誰的........
11/08 12:03, 58F
文章代碼(AID): #1KMn0uZl (Cavaliers)