Re: [閒聊] 聖誕節的稱呼不要弄錯

看板Catholic作者 (遜到者)時間14年前 (2011/12/26 04:10), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《Trunicht (請叫我優布匠~~>///<)》之銘言: : 請不要用X'mas,因為X是希臘文基督的第一字母Χριστ ,人為淡化聖誕節宗教色彩 : ,是不要讓不信教的人不舒服,也可以有更多商機,所以用X代表Christ,這是對基督不尊 : 重的,也請教友不要說耶誕快樂,而應說聖誕快樂!!. : 說耶誕快樂,是表達耶穌誕生不是聖誕,只是與孔誕,佛誕一樣,而不是聖誕.祝福大家,聖 : 誕快樂.~ ~~ 程若石神父 基督:Χριστοs 翻成英文 -> Christ 所以寫Christmas不算是對基督不尊重嗎? Ch不就是X的英文 搞不懂你的邏輯在哪裡 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 119.14.48.32 opoj:轉錄至看板 Christianity 12/26 04:10
文章代碼(AID): #1EzuCQE7 (Catholic)
文章代碼(AID): #1EzuCQE7 (Catholic)