[轉錄]Re: [職場] 七年級的抗壓性?
※ [本文轉錄自 Salary 看板]
作者: SEREN1TY (@Johannesburg) 看板: Salary
標題: Re: [職場] 七年級的抗壓性?
時間: Mon Mar 23 20:29:22 2009
星期一,來跟大家報告後續了。
結果,甜美多汁....阿...不是...是甜美的小妹妹沒上...
(一整個猥褻的句子.....﹦﹦")
很簡單,因為面試的時候,董娘也在場。
打扮亮眼真的會令人眩目...在一陣暈眩中結束面試。
結束之後董娘把我拉過去,問我:老闆跟經理怎麼打算?
我恩恩啊啊地說還不錯啊....應該是個很有上進心的女孩吧?
董娘冷笑一聲:是有上進心還是喪盡天良啊?
據董娘的判斷,認為這個小妹妹的回答,充滿性暗示。
我解釋說,她講那句話的時候,表情很天真,應該只是無厘頭吧!
不過很可惜,那個小妹妹本來就是要請進來給董娘用的..
如果是給經理或是老闆用,應該就會上了...
所以...我要繼續看104了...
※ 引述《SEREN1TY (@Johannesburg)》之銘言:
星期五公司面試了一個助理職務的小妹妹。
七五年次的。
長相非常甜美,聲音也是,很日系打扮。
面試的時候,我坐在主試官旁邊。
當時面試的過程很順利,我想說應該就是她了。
腦袋開始思考,接著要給她的人事資料,準備一些文件等等。
突然,副試的經理問了一句話:
很多人說七年級生的抗壓性都不夠,妳的抗壓性如何?
我心想,有點嚴肅的問題,好,看她怎麼答?
小妹妹說:
抗壓性阿....我自己的話,我覺得是要視情況而定耶!
副試:怎麼說呢?
小妹妹:要看壓我哪裡阿~~~~
面試結束。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.141.253
→
03/22 17:39,
03/22 17:39
→
03/22 17:39,
03/22 17:39
推
03/22 17:44,
03/22 17:44
推
03/22 17:47,
03/22 17:47
推
03/22 17:50,
03/22 17:50
推
03/22 17:50,
03/22 17:50
推
03/22 17:52,
03/22 17:52
推
03/22 17:59,
03/22 17:59
推
03/22 18:05,
03/22 18:05
推
03/22 18:09,
03/22 18:09
推
03/22 18:11,
03/22 18:11
推
03/22 18:12,
03/22 18:12
推
03/22 18:13,
03/22 18:13
推
03/22 18:20,
03/22 18:20
推
03/22 18:33,
03/22 18:33
推
03/22 18:34,
03/22 18:34
推
03/22 18:39,
03/22 18:39
→
03/22 19:01,
03/22 19:01
推
03/22 19:03,
03/22 19:03
推
03/22 19:06,
03/22 19:06
推
03/22 19:07,
03/22 19:07
推
03/22 19:11,
03/22 19:11
推
03/22 19:12,
03/22 19:12
推
03/22 19:49,
03/22 19:49
→
03/22 19:49,
03/22 19:49
推
03/22 19:53,
03/22 19:53
推
03/22 19:59,
03/22 19:59
推
03/22 20:09,
03/22 20:09
→
03/22 20:20,
03/22 20:20
推
03/22 20:22,
03/22 20:22
推
03/22 20:23,
03/22 20:23
推
03/22 20:48,
03/22 20:48
推
03/22 21:02,
03/22 21:02
推
03/22 21:06,
03/22 21:06
推
03/22 21:07,
03/22 21:07
→
03/22 21:07,
03/22 21:07
→
03/22 21:07,
03/22 21:07
推
03/22 21:21,
03/22 21:21
推
03/22 21:50,
03/22 21:50
還有 50 則推文
還有 3 段內文
→
03/23 20:46,
03/23 20:46
→
03/23 20:47,
03/23 20:47
→
03/23 20:48,
03/23 20:48
推
03/23 20:52,
03/23 20:52
→
03/23 20:53,
03/23 20:53
推
03/23 20:57,
03/23 20:57
→
03/23 20:58,
03/23 20:58
→
03/23 20:59,
03/23 20:59
→
03/23 21:01,
03/23 21:01
→
03/23 21:01,
03/23 21:01
推
03/23 21:10,
03/23 21:10
推
03/23 21:14,
03/23 21:14
→
03/23 21:33,
03/23 21:33
推
03/23 21:38,
03/23 21:38
→
03/23 21:43,
03/23 21:43
推
03/23 21:46,
03/23 21:46
→
03/23 22:08,
03/23 22:08
推
03/23 22:22,
03/23 22:22
推
03/23 22:26,
03/23 22:26
推
03/23 22:26,
03/23 22:26
推
03/23 23:00,
03/23 23:00
推
03/23 23:03,
03/23 23:03
推
03/23 23:33,
03/23 23:33
→
03/23 23:38,
03/23 23:38
推
03/24 00:10,
03/24 00:10
推
03/24 00:38,
03/24 00:38
→
03/24 00:38,
03/24 00:38
推
03/24 00:51,
03/24 00:51
→
03/24 00:51,
03/24 00:51
→
03/24 00:51,
03/24 00:51
推
03/24 00:54,
03/24 00:54
推
03/24 09:48,
03/24 09:48
→
03/24 10:00,
03/24 10:00
推
03/24 10:20,
03/24 10:20
推
03/24 12:30,
03/24 12:30
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.126.153.107
推
03/24 13:31, , 1F
03/24 13:31, 1F
→
03/24 13:32, , 2F
03/24 13:32, 2F
→
03/24 15:27, , 3F
03/24 15:27, 3F
→
03/24 17:20, , 4F
03/24 17:20, 4F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):