[分享] C 語言常見誤解
最近和 littleshan 一起針對寫 C 寫一段時間的程式設計師寫一篇文章。
(意思就是不適合初學者讀...)文章相當冗長,必定有很多錯誤,還請各位不
吝指教謝謝!
https://docs.google.com/document/d/12cR0qb-kl7jB8RA_eHQu8OSmGKEOshwLeX4Mx5qBzUE/edit
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.30.39
※ 編輯: Favonia 來自: 140.112.30.39 (09/06 11:58)
→
09/06 12:00, , 1F
09/06 12:00, 1F
推
09/06 12:18, , 2F
09/06 12:18, 2F
→
09/06 13:37, , 3F
09/06 13:37, 3F
→
09/06 13:37, , 4F
09/06 13:37, 4F
只要聯絡得到我或 littleshan 就行呀,或是推文也行。其實第一頁有寫
email 地址(慢慢讀應該看得懂?xDD)
→
09/06 14:15, , 5F
09/06 14:15, 5F
→
09/06 14:27, , 6F
09/06 14:27, 6F
推
09/06 14:46, , 7F
09/06 14:46, 7F
→
09/06 14:47, , 8F
09/06 14:47, 8F
→
09/06 14:56, , 9F
09/06 14:56, 9F
有可能是我們寫得太差 orz
→
09/06 15:02, , 10F
09/06 15:02, 10F
→
09/06 15:09, , 11F
09/06 15:09, 11F
推
09/06 15:11, , 12F
09/06 15:11, 12F
推
09/06 15:17, , 13F
09/06 15:17, 13F
→
09/06 15:18, , 14F
09/06 15:18, 14F
感謝版主。不過我發現那目錄是給初學者看的,這樣會不會嚇跑太多人 lol
這篇文章把比較簡單的問題都去掉了。
→
09/06 15:23, , 15F
09/06 15:23, 15F
→
09/06 15:43, , 16F
09/06 15:43, 16F
推
09/06 16:54, , 17F
09/06 16:54, 17F
推
09/06 17:04, , 18F
09/06 17:04, 18F
你明明也有寫 xD
※ 編輯: Favonia 來自: 140.112.30.39 (09/06 18:49)
※ 編輯: Favonia 來自: 140.112.30.39 (09/06 18:49)
※ 編輯: Favonia 來自: 140.112.30.39 (09/06 19:05)
→
09/06 19:24, , 19F
09/06 19:24, 19F
→
09/06 19:47, , 20F
09/06 19:47, 20F
→
09/06 20:19, , 21F
09/06 20:19, 21F
→
09/06 20:19, , 22F
09/06 20:19, 22F
編譯器不一定會提供這些型態(尤其在那些比較少見的實作裡面)。所以有
兩種結局,第一種是編譯器不提供所以編譯錯誤 xD (但這應該比執行到一半炸
掉好很多),第二種是答案是 1, 因為一個位元組至少要 8 位元,int8_t(如果
有提供的話)恰好 8 位元,唯一解是 1.
→
09/06 20:29, , 23F
09/06 20:29, 23F
→
09/06 20:31, , 24F
09/06 20:31, 24F
對了其實我很好奇版主覺得「奇怪」的地方是什麼 xD
※ 編輯: Favonia 來自: 140.112.30.39 (09/06 21:15)
推
09/06 22:25, , 25F
09/06 22:25, 25F
推
09/06 22:36, , 26F
09/06 22:36, 26F
推
09/06 22:47, , 27F
09/06 22:47, 27F
推
09/06 22:50, , 28F
09/06 22:50, 28F
→
09/06 23:03, , 29F
09/06 23:03, 29F
推
09/06 23:22, , 30F
09/06 23:22, 30F
推
09/06 23:34, , 31F
09/06 23:34, 31F
那一行有很多奇怪的字母,理論上慢慢看可以看出兩個作者的姓名和 email xD
推
09/06 23:40, , 32F
09/06 23:40, 32F
推
09/06 23:42, , 33F
09/06 23:42, 33F
→
09/06 23:43, , 34F
09/06 23:43, 34F
→
09/06 23:44, , 35F
09/06 23:44, 35F
推
09/06 23:46, , 36F
09/06 23:46, 36F
推
09/06 23:52, , 37F
09/06 23:52, 37F
→
09/07 00:04, , 38F
09/07 00:04, 38F
→
09/07 00:05, , 39F
09/07 00:05, 39F
嗯我覺得可攜寫法不一定會降低可讀性吧!像是我覺得文章中 malloc 的寫法
可攜又美觀,相當清楚。有什麼狀況非得用不可攜的方法來寫清楚的程式碼嗎?
推
09/07 11:56, , 40F
09/07 11:56, 40F
→
09/07 12:03, , 41F
09/07 12:03, 41F
我很好奇你之前說發現錯誤是哪裡錯誤 xDDD 我想把他改掉~
→
09/07 12:04, , 42F
09/07 12:04, 42F
→
09/07 12:24, , 43F
09/07 12:24, 43F
→
09/07 12:24, , 44F
09/07 12:24, 44F
→
09/07 12:25, , 45F
09/07 12:25, 45F
推
09/07 13:52, , 46F
09/07 13:52, 46F
→
09/07 15:05, , 47F
09/07 15:05, 47F
推
09/07 17:14, , 48F
09/07 17:14, 48F
推
09/07 19:24, , 49F
09/07 19:24, 49F
推
09/07 22:27, , 50F
09/07 22:27, 50F
※ 編輯: Favonia 來自: 140.112.30.39 (09/08 01:01)
※ 編輯: Favonia 來自: 140.112.30.39 (09/08 01:05)
※ 編輯: Favonia 來自: 140.112.30.39 (09/08 01:18)
※ 編輯: Favonia 來自: 140.112.30.39 (09/08 05:59)
→
09/08 08:37, , 51F
09/08 08:37, 51F
推
09/14 13:30, , 52F
09/14 13:30, 52F
推
11/26 13:29, , 53F
11/26 13:29, 53F
推
08/25 14:49, , 54F
08/25 14:49, 54F
推
10/07 16:45, , 55F
10/07 16:45, 55F
推
06/30 11:25, , 56F
06/30 11:25, 56F
討論串 (同標題文章)