討論串[討論] 覺得還蠻嚴重的問題
共 6 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者acool (還是我)時間19年前 (2006/12/13 10:22), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
恕刪. 前言:僅僅是心理的感想,並不是替某一方說話。. 其實帶動台灣整個動漫界的功臣,這些店家應該也佔有不少功勞,. 但是,沒有人知道,動漫店在台灣的持續經營上,有多困難。. 相信不少人也都看過,很多家動漫店開了又倒,倒了又開的,. 你看看那些倒了的店,跟現在努力維持損益兩平的店家,. 這兩者有什麼
(還有155個字)

推噓2(2推 0噓 2→)留言4則,0人參與, 最新作者lordmi (星宿喵)時間19年前 (2006/12/12 16:59), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
這種情形其實不是最近才出現,最早之前甚至連VIDEO國都盜用過HGA的翻譯。. 至於法律問題就跟前面討論的差不多,雖然大家心照不宣,不過要認真講起來可能比較. 容易脫罪的只有電視(僅限非收費頻道)生抓RAW,跟純文字的字幕檔。. 至於其他形式或是兩種以上加在一起的,統統都要吃官司。. 那個警語也只能
(還有3個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者mousep (絕對命運默示錄)時間19年前 (2006/12/12 12:14), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
只能說防人之心不可無. 人家拿你的字幕去盜版. 到時候店家被代理商抓. 發現字幕來源是某個字幕組的話. 可能連那個字幕組都會倒楣. 內嵌加警告標語還是放一下吧. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 140.92.60.93.

推噓7(7推 0噓 1→)留言8則,0人參與, 最新作者mousep (絕對命運默示錄)時間19年前 (2006/12/11 11:34), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我對作字幕組有個意見啦. 就是不要作外掛的版本, 只有內嵌. 然後畫質用爛一點的. 字幕反正也只是拿來試看的. 真正要支持作品還是要買DVD吧. 所以畫質不用太好. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 140.92.60.93.

推噓18(18推 0噓 10→)留言28則,0人參與, 最新作者comsboy (涼宮春日,線上觀看)時間19年前 (2006/12/11 04:58), 編輯資訊
0
6
1
內容預覽:
原討論串. http://0rz.tw/292cp. 這篇就集中一下大家知道各縣市有在賣的店吧. 抵制一下這種沒良心的行為. 我們真的能做的似乎就是抵制了. 法律上絕對站不住腳,沒被他們拖下水就謝天謝地. 法律外的途徑除非夠力,不然會在店中賣盜版的絕對背後也是有靠山(經驗談). 其實是還有一招以前我
(還有329個字)
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁