[問題] 一句和北斗神拳有關的台詞(應該)

看板C_Question作者 (FANATICA)時間18年前 (2007/06/30 10:08), 編輯推噓8(804)
留言12則, 8人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
我是個沒有看過北斗神拳的人.... 但是偶然看到這句話讓我非常的介意 請問「ユアーショーック!」 這句話是怎麼來的?又是什麼意思呢? 謝謝大家^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.167.170.12

06/30 10:09, , 1F
照著音念看看...XD
06/30 10:09, 1F

06/30 10:10, , 2F
唔 我好像誤會了..
06/30 10:10, 2F

06/30 10:10, , 3F
You are shock!
06/30 10:10, 3F

06/30 10:12, , 4F
請問這樣說有什麼意思(或意義)嗎?
06/30 10:12, 4F

06/30 10:13, , 5F
這首歌很好聽
06/30 10:13, 5F

06/30 10:14, , 6F
所以這是歌名嗎?
06/30 10:14, 6F

06/30 10:17, , 7F
AC_Music #633
06/30 10:17, 7F

06/30 10:18, , 8F
感謝解答<(_ _)>
06/30 10:18, 8F

06/30 13:43, , 9F
這個成句偶爾也能在2ch上看到。
06/30 13:43, 9F

06/30 13:45, , 10F
意思通常是:你是來亂的!
06/30 13:45, 10F

07/01 15:54, , 11F
主題曲”You は SHOCK!”
07/01 15:54, 11F

07/02 10:02, , 12F
這主題曲很熱血啊! You are shock!
07/02 10:02, 12F
文章代碼(AID): #16XRiT4S (C_Question)
文章代碼(AID): #16XRiT4S (C_Question)