Re: [問題]想問兩個角色的姓氏
※ 引述《getsu (宅之路)》之銘言:
: 一個是驚爆危機的 テレサ・テスタロッサ
: 一個是魔砲少女的 フェイト・テスタロッサ
: 把姓氏片假名還原回英文(原文應該是英文吧?)是什麼呢?
: ( 就像名字 > Teresa
: > Fate )
: 還有這個姓氏有什麼背景嗎?
: 很少看到有外文姓氏同姓的腳色呢~
: 而且也不是什麼常見姓氏
: 以上請閱歷豐富的各位幫忙解惑
: 謝謝~ ^^
The Testarossa name, which, in Italian means "red head", comes from the
red-painted cylinder heads on the flat-12 engine. Of course, the double
entendre with a red-headed woman was intentional; in fact, Ferrari and
Pininfarina regularly use descriptive terms related to a female's body when
describing the style of their automobiles.
紅色三倍速XDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
--
佐本二厘あおきさやか後藤麻衣浅川悠伊藤美紀伊藤静一色ヒカルたかはし智秋友永朱音
落合祐里香猪口有佳本井えみ歌織浅井清己カンザキカナリかないみか後藤邑子安玖深音
萩原えみこ河原木志穂生天目仁美草柳順子栗林みな実山本華石塚さより水橋かおり氷青
小林沙苗成瀬未亜こやまきみこ佐藤美佳子榊原ゆい柳瀬なつみ佐藤利奈芹園みや吉住梢
白井綾乃涼森ちさと鳥居花音日向裕羅長崎みなみ夏樹リオ中島沙樹力丸乃りこ倖月美和
きのみ聖夏野向日葵遠野そよぎ藤咲かおり藤原美央子児玉さとみひと美楠鈴音岩田由貴
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.57.149.13
※ 編輯: liuic99 來自: 61.57.149.13 (06/28 14:51)
推
06/28 15:08, , 1F
06/28 15:08, 1F
推
06/28 19:29, , 2F
06/28 19:29, 2F
推
06/28 20:14, , 3F
06/28 20:14, 3F
推
06/29 11:30, , 4F
06/29 11:30, 4F
推
06/29 12:32, , 5F
06/29 12:32, 5F
討論串 (同標題文章)