Re: [問題] 台版魔砲少女A's DVD的翻譯水準如何?

看板C_Question作者 (Old junk@國王頭)時間19年前 (2007/03/06 00:58), 編輯推噓4(401)
留言5則, 4人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《dabochi (Old junk@國王頭)》之銘言: : 畫面水準大概猜的到了 : 不過目前很想知道翻譯的水準 : 如果能到雪飄的水準 那在下大概就準備衝了... 後來去弄了 整套6 DVD(2 BOX)價位大約是1700 有鑰匙圈跟應募券 沒有海報 盒子看起來質感不算很好(跟AIR比起來) 覺得有點糟蹋了封面 不過若是以影像來說 畫面倒是不錯 但是可能是有點銳利過頭(比二區的還銳利) 在下反而覺得雪飄的畫面因為比較柔和 比較順眼 至於之前最擔心的字幕跟配音 裡面是採取日文發音-雪飄版Like字幕跟中文發音-momo版字幕的配置 預設是日文發音-雪飄版Like字幕 日文發音-雪飄版Like字幕這組配置翻譯的水準不錯 可見下了不少功夫 而中文發音-momo版字幕則一如預期的歡樂 如果想要見識一下倒是不錯 但是要拿來當主 字幕可就... 以整體來講 這個價位算是超值(謎之音:跟AIR的DVD來比當然超值) -- See More In My Blog-> http://kaorujan.blogspot.com/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.131.99.94

03/06 01:20, , 1F
AIR...當時書展在普社的攤問過 全部要3428....囧到爆
03/06 01:20, 1F

03/06 01:35, , 2F
等等 AIR全套有那麼貴喔 @"@
03/06 01:35, 2F

03/06 01:54, , 3F
8張DVD 包括summer
03/06 01:54, 3F

03/06 02:03, , 4F
還有 memories (總集篇)
03/06 02:03, 4F

03/06 22:22, , 5F
我也有入手XD 不過總覺得錯、漏字的情況算有點多了...orz
03/06 22:22, 5F
文章代碼(AID): #15x4nBzS (C_Question)
文章代碼(AID): #15x4nBzS (C_Question)