[問題] 台版魔砲少女A's DVD的翻譯水準如何?

看板C_Question作者 (Old junk@國王頭)時間17年前 (2007/02/27 11:24), 編輯推噓12(1204)
留言16則, 11人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
畫面水準大概猜的到了 不過目前很想知道翻譯的水準 如果能到雪飄的水準 那在下大概就準備衝了... -- See More In My Blog-> http://kaorujan.blogspot.com/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.131.104.239

02/27 11:38, , 1F
我覺得OK 雖然有幾個地方錯字或少字 不過整體不錯~
02/27 11:38, 1F

02/27 11:57, , 2F
那再借問一下 人名翻的如何? 有出現"哈雅貼"嗎?
02/27 11:57, 2F

02/27 12:28, , 3F
那是MOMO版本的 台版有收錄 正常版 和 MOMO歡樂版本的
02/27 12:28, 3F

02/27 12:29, , 4F
翻譯你去nanoha版就知道 他們也有譯者來版上問一些問題
02/27 12:29, 4F

02/27 12:30, , 5F
所以水準應該還不錯~
02/27 12:30, 5F

02/27 12:35, , 6F
基本上不差啦,切換一下字幕看看星光迴路遮斷器也是樂事
02/27 12:35, 6F

02/27 12:57, , 7F
收momo版?? 心動...
02/27 12:57, 7F

02/27 12:57, , 8F
碟阿伯李克使節團
02/27 12:57, 8F

02/27 13:02, , 9F
其實畫面水準聽說比二區還高一些喔
02/27 13:02, 9F

02/27 13:03, , 10F
不過翻譯就…momo原文收錄
02/27 13:03, 10F

02/27 13:52, , 11F
OK加一
02/27 13:52, 11F

02/27 16:24, , 12F
我倒覺得當時MOMO引起了不小的旋風(星光迴路遮斷器!)
02/27 16:24, 12F

02/27 16:48, , 13F
考慮要不要入手...
02/27 16:48, 13F

02/27 19:53, , 14F
我比較想知道第一部的翻譯情況..只買第二部感覺有點怪@@"
02/27 19:53, 14F

02/27 23:05, , 15F
OK+1 不過過個年 光南賣的幾套都被清光了= =..
02/27 23:05, 15F

02/28 01:04, , 16F
台版=台語版??
02/28 01:04, 16F
文章代碼(AID): #15uwHtcc (C_Question)
文章代碼(AID): #15uwHtcc (C_Question)