Re: [仆街] HKG sumomo 片頭曲

看板C_Question作者 (無法飛翔的天使)時間19年前 (2006/10/29 12:44), 編輯推噓6(601)
留言7則, 6人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《PUTOUCHANG (對不起)》之銘言: : 其中有一句(47秒左右) : "就在今夜 迸發的性技" : 在第四集變成 : "就在今夜 迸發的正義"... ... : 性技不錯阿,為啥要改,反正都是"せいぎ"嘛! (舉手發問) 這是說性技和正義的發音相似嗎? 性技鋼彈.....(大囧) 無限性技鋼彈.....(更囧) -- 不虧是阿濕男 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.212.169

10/29 12:48, , 1F
................................意味著後宮 ?
10/29 12:48, 1F

10/29 12:52, , 2F
可是正義是JUSTICE 唸起來不會是性技
10/29 12:52, 2F

10/29 13:18, , 3F
那...正義聯盟呢...
10/29 13:18, 3F

10/29 13:20, , 4F
我比較擔心one piece的海軍背後寫的字....
10/29 13:20, 4F

10/29 13:55, , 5F
月&L:「我一定要用性技制裁你!!」
10/29 13:55, 5F

10/29 15:46, , 6F
千佳、美羽、茉莉、アナ:かわいいは 正義!
10/29 15:46, 6F

10/29 15:49, , 7F
如果用諧音的話就變糟糕本了 = =
10/29 15:49, 7F
文章代碼(AID): #15H37AUH (C_Question)
文章代碼(AID): #15H37AUH (C_Question)