Re: [檢舉] 4-5, 4-7 endlesschaos

看板C_ChatBM作者 (米糕)時間7年前 (2019/01/09 19:17), 7年前編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 7年前最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《D600dust (一世六百塵)》之銘言: : 四、違規內容節錄 : → endlesschaos: 有臉講別人咧 你爸怎沒把你射在牆上? 01/09 18:07 : 五、違反板規條目 : 4-5 人身攻擊 : 4-7 3, 4, 6 檢舉者僅節錄片段內容企圖混淆視聽 在此將完整內容重現 首先 當有人以欣賞作品當下的愉悅程度作為翻譯好壞的考量因素時

01/09 18:03,
事實上真的就是很多人看得開心啊 又在PTT風向看世界?
01/09 18:03
原PO 立刻嗆人是邏輯死掉、可悲 「CD PRO 2 大家也看得很開心啊 我看以後各大電影的翻譯就這麼讓大家開心好了 又一個邏輯死掉的可撥仔(以下以"可"代替)」 事實上 CD PRO 2 是一部惡搞電影無間道的創作 與翻譯完全扯不上關係 而辛普森家庭除了人物名稱有盡量重現之外 劇情當中所發生的事件 會盡量以結合台灣時事的方式表達每一集原本呈現的笑點 也並沒有將原作品刻意剪接創造不一樣的劇情發展 因此拿兩者類比是不倫不類的行為 所以我在底下這樣回答

01/09 18:07,
CD PRO2 呈現出來的劉德華和梁朝偉和看無間道的差別
01/09 18:07

01/09 18:07,
有跟看辛普森原音和中翻的一樣?自己邏輯爛亂類比還
01/09 18:07

01/09 18:07,
有臉講別人咧 你爸怎沒把你射在牆上?
01/09 18:07
如果檢舉者可以主張他對板友們的反諷、攻擊都是可受公評的中性詞彙 那麼我也可以主張我覺得此人邏輯爛 他的父親為何當初沒有考慮不將他生下來 而將該次的精液做更有意義的使用方式 此為單純問句而已 不構成人身攻擊或引戰的結果 (如果有人身攻擊 試問被攻擊的對象是誰? 是被指稱邏輯爛的原PO 還是尚未回答這個問題的原PO父親呢?) 註: 看到原PO新增了檢舉內容 也在此更新回應 原PO一開始在內文是這麼說的 「覺得辛普森 翻譯(我個人認為這跟舊少年快報時代的腦補二創差不多啦) 的好棒棒的 我就簡單問你一個問題」 表示原PO 認為辛普森的中文媒介(在此先用此尚未被定義為是翻譯的詞彙) 雖然是翻譯但卻和腦補二創差不多 結果在底下推文有板友回應時

01/09 18:21,
就觀眾愛吃囉 雖然算不上翻譯 只要觀眾愛吃 他們還
01/09 18:21

01/09 18:21,
是會這麼做的
01/09 18:21
原PO 又提出回應表示: 「我覺得他們這樣沒什麼不好 而且很成功(至少從我一個旁觀者的角度看) 但他們永遠不能被稱作 翻譯 就這樣」 從頭到尾完全看不懂原PO到底是否認為辛普森是翻譯的一種 且就算原PO不認為辛普森是翻譯 也沒有講為何不是 或者是辛普森不好的點、翻譯相較於辛普森媒介更好的點是什麼 所以我認為原PO中文表達能力實在欠佳 才會有原PO補上的檢舉內容 我認為並沒有人身攻擊或引戰的成份存在 補充完畢 -- 全ての願いを叶える願望器… イリヤ 聖杯として作られた少女が唯一オレに願ったのは── 衛宮士郎 『だからずっと…あなたの味方でいさせてほしい』 …それだけ、だった…                      《赤い騎士》 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.130.208.19 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_ChatBM/M.1547032656.A.D92.html ※ 編輯: endlesschaos (220.130.208.19), 01/09/2019 19:25:03
文章代碼(AID): #1SDTXGsI (C_ChatBM)
文章代碼(AID): #1SDTXGsI (C_ChatBM)