看板
[ C_Chat ]
討論串[討論] 該不會日本人的英文發音其實沒想像中的差@@
共 21 篇文章
內容預覽:
會. 方言不只是發音腔調的不同. 動詞的使用甚至是文法都會有不同的東西. 某些地方弁甚至還會有標準日語無法對應的自有字彙. 沖繩因為地理位置和日本本土不連接的關係當然不用提. 東北地方方言更比沖繩方言還要不像日文. 秋田這個就蠻屌的XD. https://www.youtube.com/watch?
(還有324個字)
內容預覽:
中國的狀況是方言參雜吧?. 相聲就有表演過這段. https://www.youtube.com/watch?v=aC8CxfJHTLk. 不過我比較好奇的是,日語應該也有腔調的問題(例如說關西腔跟關東腔的差異). 這種差異會讓人聽不太懂嗎. --. 你比較喜歡哪一位?. 1.平常相當不起眼,但被同
(還有115個字)
內容預覽:
看到這個標題先讓我想到這首歌. https://www.youtube.com/watch?v=cvOv6QXx-rY. 醒醒吧 http://i.imgur.com/zuYsAgc.jpg 什麼?不是在叫我darling嗎?. \ /. ( ′_ゝ`) (゚∀゚ )<. ˍ(__つ / ̄ ̄ ̄ /ˍ
(還有225個字)
內容預覽:
首先我想先強調一件事情,腔調這東西沒有什麼GG不GG的問題,腔調沒有好與壞之分,. 只要彼此能夠溝通聽的懂就是好腔調。. 英文這個語言已經從英格蘭當地的語言變成一個世界語言了,每個地方都有其各自的. 腔調,發展出當地的特色。你只要在英語系國家生活/工作過自然而然就會碰上各種. 腔調的英文,日常生活聽
(還有221個字)
內容預覽:
上個月初正好也去神戶參加國際學術研討會. 整場下來聽了很多日本人演講. 真的覺得日本人英文發音不難懂. 甚至還有聽起來超標準的. 只不過聽過好幾次的日本人演講. 不知道為何,說幾句英文中間都會穿插幾個"えと......". 每次聽到都覺得很有趣. 不是只有這次研討會. 以前念碩班有日本學者來演講.
(還有165個字)