看板 [ C_Chat ]
討論串[問題] 拜占庭 算羞辱翻譯嗎
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓17(17推 0噓 16→)留言33則,0人參與, 1年前最新作者shirman (跟風向對幹)時間1年前 (2024/10/24 21:16), 1年前編輯資訊
0
1
0
內容預覽:
我覺得還好. 你要知道什麼東西對東羅馬人來講是蔑稱. 就得知道他們跟神聖羅馬帝國存在「一個羅馬原則」. 那就是. 「世上只有一個羅馬,那就是我」. 東羅馬皇帝寫信給神聖羅馬帝國,通常會這樣署名. 「羅馬人的皇帝 致 日耳曼國王」. 你看多雞巴,連人家皇帝身份都不承認. 而那個既非也非更非國的皇帝,寫
(還有1213個字)

推噓22(22推 0噓 34→)留言56則,0人參與, 1年前最新作者ClawRage (猛爪Claw)時間1年前 (2024/10/24 18:08), 1年前編輯資訊
0
1
0
內容預覽:
羅馬帝國. 活最久的那部份. https://i.imgur.com/hqJkpV0.png. 在人家的原文中國名一直是羅馬國. 但這名字到了神聖羅馬帝國後. 被魔改成拜占庭帝國. 結果現在整個拉丁語系的人都跟著叫羅馬敗戰停. 根本是假羅馬塗改真羅馬的威猛創舉. 拜占庭算是韓國=泡菜的翻譯法嗎. -
(還有39個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁