看板
[ C_Chat ]
討論串[問題] 現在還有人在意「卡通」「動漫」「動畫
共 5 篇文章
內容預覽:
如果用動漫來表示會動的漫畫的. 那這個詞沒什麼好討論的 就智障用語. 再來卡通 動畫這兩個詞在語言的定義上其實都很模糊. 動畫animation源自拉丁語animationem(賦予生命). 基本上是指讓靜態畫動起來的技術. 卡通 這個詞的語源是義大利文 cartone(紙板). 19世紀時是指那些
(還有494個字)
內容預覽:
下面的原文恕刪。. 按教育部辭典來說,動畫是 將人、物的表情、動作、變化等,以靜態的圖畫或物品,單格拍攝,然後將其連續播映,便產生了動態的畫面。. 爭議應該在我們現在台灣的網路論壇"單獨"講動畫指的是Animation還是特別指向為japanese animation ?. 像電腦動畫(comput
(還有100個字)
內容預覽:
但從英文來看,三個詞意思不同,說三個一樣老外會給個白眼。. 卡通 = Cartoon. 動畫 = Anime = japanese animation (アニメーション). 動漫 = Anime and Comic = 動畫和漫畫其實我覺得第三個有語源問題,把動話直接稱為動漫是對岸開始的,但其實名不
(還有288個字)
內容預覽:
老實說,現在吵得根本就已經不是語源問題,而是社會涵義的問題。. 因為卡通這個詞,給人的印象就是幼稚、長不大,小孩子在看的。. 如果說自己在看卡通,可能被誤會在看海棉寶寶之類的。. 但如果說我在看動畫,對方會覺得,喔,在追新番,間諜家家酒還是芙莉蓮?. 因為大部分人都不喜歡被貼上,幼稚不熟成的標籤,.
(還有531個字)