看板
[ C_Chat ]
討論串[問題] 如何有效記憶英譯小說角色名字?
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
人名真的是看外文蠻麻煩的一件事. 我自己的煩惱是. 1.戰國大名的發音跟漢字唸法. 在看信長主廚跟女高中生穿越那部. 都是英譯版最快有跟上進度,. 結果平常織田、豐臣、德川什麼的,漢字都很簡單,. 結果英譯羅馬拼音,全部都不知道誰是誰,. 最後總算學會三巨頭的發音,但是其他比較小的大名,. 明明看漢
(還有425個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁